有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承

评价该例句:好评差评指正

Clasificó los documentos por orden alfabético.

他根据字母给这些文件分类。

评价该例句:好评差评指正

Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.

我现在按时间介绍这些裁决。

评价该例句:好评差评指正

El problema parece ser cómo establecer prioridades entre estas cuestiones.

问题似乎在于如何分清这些项目优先

评价该例句:好评差评指正

Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.

一些代表团问到,削减先后如何安排。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.

关于问题,两个机制有可能在某个时期同步运作。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.

我说过,我一直尽量争取按先后工作。

评价该例句:好评差评指正

La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.

用于治克隆将企图扭转这种事自然

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间编列换算因子跟踪记录,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, sugiero organizar mejores prioridades en nuestra estrategia para alcanzar esos objetivos.

第三,我建议在我们实现这些目标战略中更清楚地确优先

评价该例句:好评差评指正

El siguiente calendario de acontecimientos refleja el apoyo prestado por Etiopía al Gobierno Federal de Transición.

以下按时间排列事件表明了埃塞俄比亚向过渡联邦政府提供军火支助况。

评价该例句:好评差评指正

Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.

我认为你有关时间论点——我对之十分重视——适用于实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

Pensé que lo podíamos hacer de forma cronológica, en el mismo orden en que abordamos los temas.

我原想,我们可以按时间来处理这个报告,就像我们处理这些问题一样。

评价该例句:好评差评指正

El proceso tuvo lugar allí, más que en cualquier otra región, aunque con frecuencia de forma complicada.

这种过程在拉丁美洲和加勒比区域比任何其它区域更经常发生,并且总是以非常复杂发生。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría asignará signaturas a todos los proyectos de resolución y de decisión en el orden en que se reciban.

秘书处将根据收到先后,为所有决议和决草案拟文号。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se invirtiera el orden de las frases de la propuesta de proyecto de párrafo xx) del artículo 1.

会上提出,第1(xx)条草案拟议案文中句子应当倒过来。

评价该例句:好评差评指正

Examinó una amplia gama de cuestiones relacionadas con la repatriación de activos, considerándolas en el orden cronológico de un caso.

会议审查了与财产返还有关广泛问题,并且按照个案年代分析这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas oficinas han modificado sus prioridades en lo posible, prefiriendo completar la labor operacional y retrasar la preparación de informes.

有些单位在可能况下采取优先,着重于完成业务工作,推迟报告编写。

评价该例句:好评差评指正

En la medida de lo posible, el orden de las resoluciones y decisiones se ajusta al de los temas del programa.

各项决和决议尽可能按议程排列。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a la práctica establecida, en los períodos de sesiones del Consejo de Administración, los asientos deberán asignarse por orden alfabético.

按照惯例,理事会所有届会都应采用按照字母排列座位办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吞食, 吞噬, 吞吐, 吞吐量, 吞吞吐吐, 吞咽, 屯兵, 屯垦, 屯粮, 屯落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

" serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden" .

“一连串事情按照顺序发生或按顺序被提及。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Saltando de un capítulo a otro sin un orden.

可以从一跳到另一顺序

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son las palabras que se usan, su orden y su significado.

就是使用的词、词的顺序和词的意义。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Va por detrás de México, Colombia, Argentina y España, en este orden.

在其之前,按照顺序,有墨西哥,哥伦比亚,阿根廷和西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No quería llegar a esto pero os voy a colocar por orden de lista.

我也不想这样,但我要让你们按学号顺序坐。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Bueno, por su orden no sé.

好吧,我也不清楚什么是按照顺序

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Así empezaba cada uno de los boletines de última hora que solían interrumpir la programación habitual.

这种新闻可以打破正常的节目播出顺序随时插播。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitarán individualmente los menús, siguiendo el orden en que están sentadas.

如若同者使用的是长桌子,他们各自按照就坐顺序

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El orden en que están en esta edición es el que tenían en el cuaderno de notas.

在这个版本中,故事是按照它们在笔记本上的顺序排列的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¡Sería mejor responderlos en orden cronológico o incluso aleatoriamente!

最好按时间顺序甚至随机回答!

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Los números ordinales son los que se utilizan para establecer un orden.

序数是用来建立顺序的数字。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pues te contesto en el orden de las preguntas.

嗯,我按照问题的顺序来回答你。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto es, qué neuronas se prenden y con qué orden.

也就是说,哪些神经元被打开以及以什么顺序打开。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sorprendentemente, dejar de hacer cosas en orden perfecto puede ser la clave para terminarlas.

令人惊讶的是,未能按完美顺序做事可能是完成任务的关键。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Coincido mucho con que es mejor elegir la lógica por sobre lo cronológico.

我非常同意最好选择逻辑而不是按时间顺序

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

De todas las películas que has hecho, ponlas en orden de la mejor hasta la peor.

在您制作的所有电影中,将它们按从最好到最差的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Finalmente descubrimos la lógica y desarrollamos operaciones cognitivas concretas, como ordenar objetos en un cierto orden.

最后, 我们发现逻辑并发展具体的认知操作,例如按一定顺序排列物体。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El sexto mes, al igual que el anterior, fue nombrado por su orden, que correspondía a " Sextilis" .

第六个月和前一个月一样,以其顺序命名,对应于“Sextilis”。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Obviamente, al conectarse transmisor y receptor han establecido la secuencia con la que las frecuencias se van a cambiar.

显然,当连接发射器和接收器时,它们已经建立了频率改变的顺序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臀鳍, 臀疣, , , 托庇, 托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接