有奖纠错
| 划词

En dicho caso, sería lógico hablar de la necesidad de ampliar el Consejo y de las facultades que han de conferírsele.

这样一来,讨论安会及其权力改革就成章了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si se mantiene el derecho de veto, sería lógico que los nuevos Estados Miembros permanentes que se unan al Consejo de Seguridad ampliado gocen de los mismos derechos y privilegios.

但是,如果维持否决权,加新常任国必须获得同样权利和特权是非常成章

评价该例句:好评差评指正

El mandato que recibió la OSIA de promover la cooperación y coordinación es el mismo objetivo del Grupo de Trabajo; por lo tanto, hay una aparente coherencia en el hecho de que la OSIA preste servicios de secretaría al Grupo de Trabajo.

要求采购处促进合作与协调任务与采购工作组追求目标是一致。 因此,采购处充当采购工作组秘书处似乎是成章

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的, , 褐煤, 褐色的, 褐色土, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Pese a que no eran malos gobernantes y se preocupaban por el pueblo, la posición de Maximiliano y Carlota era débil, pues los conservadores cada vez los apoyaban menos y los liberales republicanos lógicamente seguían luchando por acabar con la monarquía.

虽然不是统治者,也关心人民,但马克西米利安和夏地位很弱势,因为保守派越来越不支,而共和派自由主义者顺理成章地继续为结束君主制而斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接