有奖纠错
| 划词

China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.

中国与中东各国的访频繁

评价该例句:好评差评指正

Otros países propensos a terremotos deben adoptar medidas en este ámbito.

其他地震频繁国必须对此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.

食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频繁

评价该例句:好评差评指正

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济于事。

评价该例句:好评差评指正

Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.

与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支部队之间的合作从而得到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演

评价该例句:好评差评指正

Aún más, el Tribunal continúa recibiendo frecuentes delegaciones de muchas partes de la sociedad de Rwanda.

此外,法庭继续频繁接待来自卢旺达社会许多部门的代表团。

评价该例句:好评差评指正

También se ha indicado que utilizan otro tipo de armas, como espadas, aunque con menor frecuencia.

报告中也提到使用了其他武器,例如刀剑,尽管不那么频繁

评价该例句:好评差评指正

Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.

我国认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增强安理会的预防作用。

评价该例句:好评差评指正

Las milicias partidarias del Gobierno permanecieron activas en los tres estados de Darfur durante el mes de mayo.

亲政府的民兵5月间仍然在达尔富尔的三个州频繁活动。

评价该例句:好评差评指正

Las frecuentes filtraciones plantean graves problemas para la salud y el medio ambiente y obstaculizan el desarrollo39.

泄漏事故频繁发生,造成了严重的卫生和环境阻碍了发展。

评价该例句:好评差评指正

El aumento constante del número de desastres naturales significa que es preciso convenir medidas enérgicas al nivel internacional.

自然灾害日趋频繁,这意味着必须在国际一级商定采取有力行动。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que tienden cada vez más a trabajar con las organizaciones regionales o a invitarlas directamente a participar.

我们看到,它们日趋频繁地借助区域组织,或要求区域组织直接参与。

评价该例句:好评差评指正

Eso fue así a pesar de las inundaciones y otros desastres naturales que tan frecuentemente visitan nuestro país.

这是在我国如此频繁地遭受洪水和其他自然灾害的情况下实现的。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

评价该例句:好评差评指正

Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.

仍然有关于骚扰、强奸和袭击的报告,不过没有象过去五个月里那样频繁

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el apoyo internacional para el desarrollo de mecanismos de reserva en países expuestos a desastres aún resulta insuficiente.

然而,国际对灾害频繁国家的备用安排发展的支持仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia y el carácter reiterado de la devastación causada por los desastres naturales preocupa seriamente a la sociedad civil.

自然灾害的频繁发生及一再造成的损害是民间社会的严重关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mes pasado, las violaciones por Israel del espacio aéreo de la Línea Azul continuaron, aunque con menor frecuencia.

在过去一个月里,以色列从空中越过蓝线的行为也继续发生,尽管没有那么频繁

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠, 砖坯, 砖墙, 砖石建筑, 砖头, 砖瓦厂, 砖窑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Las comidas son perfectas y el ejercicio es frecuente.

饭菜完美,锻炼频繁

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos y con mucha frecuencia, producen una actividad frenetica.

太多,太频繁,就可能会过度兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Con qué frecuencia te saltas el desayuno?

你不吃早餐有多频繁

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La mala distribución de la lluvia trae como consecuencia frecuentes sequías e inundaciones.

结果,降水分布不均导致频繁旱灾水灾。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.

土著词汇中频繁使用tstl。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子

Ame comenzó a ir a la montaña cada vez con más frecuencia.

也越来越频繁地到山里去了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.

频繁搬家让塞万提斯无法收到稳定教育。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.

毫无疑问,18世纪是语言借用最频繁时期之一。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.

这种频繁变化造成了严重沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Hoy en día, ¿la gente va más al cine que antes? ¿Por qué?

现在人们比之前去影院更频繁了吗?为什么?

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

¡Sí¡ Todos los occidentales tienen facebook y lo usan muchísimo.

,西国家人都用脸书,使用很频繁

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente abandonó las colas, comenzaron las discusiones y las razones degeneraron en insultos.

人们索性不排队了,秩序乱了之后,争吵更加频繁

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando digo grupos de palabras estoy hablando de palabras que están acompañadas, juntas y son frecuentes.

词组指是那些相互组合搭配,并频繁使用词汇。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que con la llegada de teléfonos móviles ya no es tan útil como antes.

当然,随着手机出现,口哨使用不再像从前那样频繁了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.

澡洗得越频繁,身体补充健康保湿细菌层时间就越少。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es un tiempo verbal muy conocido por todos los estudiantes de idiomas porque se utiliza continuamente.

这是一个对于所有学语言学生都很常见时态因为它频繁使用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.

这也是飓风或干旱等自然灾害频繁发生主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no sabemos es si hoy, a su avanzada edad, aun lo sigue devorando con la misma intensidad.

我们不知道如今以她现在高龄,是否还是频繁食用这道甜点。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ellos mismos lo llevaban en sus morrales de libros en nuestros viajes frecuentes por temor de que se perdiera.

在我们频繁旅行中,他们总是将它装在书包里背来背去,生怕弄丢了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no tardó en recibir carta de su amiga, y su correspondencia fue tan regular y frecuente como siempre.

伊丽莎白不久就收到了她朋友来信,从此她们俩通信便极其正常,极其频繁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角, 转口, 转口货物, 转口贸易,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接