有奖纠错
| 划词

No obstante, la mayoría de esas personas llegaron a los territorios tras haber vivido desplazadas en Armenia.

但他们大多数人都是在亚美尼亚颠沛流离一段时间后,才来到这里的。

评价该例句:好评差评指正

Los casos expuestos más arriba parecen indicar que la violación y la violencia sexual han sido utilizadas por los milicianos Janjaweed y los soldados del Gobierno (o al menos con su complicidad) como una estrategia deliberada para lograr determinados objetivos, entre ellos aterrorizar a la población, mantener controladas a las personas desplazadas dentro del país y perpetuar su desplazamiento.

上述特点似乎说明,金戈威德政府军(至少与好)故意把强奸性暴力用作战略,以实现某些目标,包括恫吓人、确保对境内流离失所人口行动加以控制并使之长久颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


智力差, 智力的, 智力发育不全, 智力落后, 智力缺陷, 智力商数, 智力游戏, 智利, 智利的, 智利方言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amamos la poesía

A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.

有时金钱恶的邦,刺伤并颠沛的孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


智商, 智胜, 智术, 智天使, 智勇双全, 智育, 智者, 智者千虑,必有一失, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接