En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这既是,也有风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机风险。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”活动。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身脆弱,因此感染风险更大。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新灾害风险。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来和风险。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这局势都含有风险因素。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
何一次探险所面临风险都是巨大。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害风险并存。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理做法既有益,也有风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生理情况特别面临着风险。
Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.
鉴于这风险,渐进式方式是谨慎和可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prefieres invertir en tu cultura y en lo seguro.
你更愿意投资文化和没有风的产业。
En ámbitos como el financiero, todavía hay no pocos riesgos y peligros subyacentes.
金融等领域风隐患依然不少。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
这种风,正所见,奥密克戎毒株的风,尚未确定。
Todavía era un riesgo grande hacer este viaje.
这次旅行仍然有很大的风。
Por supuesto, cada inversión tiene su riesgo.
当然,每项投资都有其风。
Por ejemplo, aumenta tu riesgo a largo plazo de tener obesidad o sufrir enfermedades cardíacas.
比,它会提高肥胖和心脏病风。
Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.
加强金融风监测预警,和化解置。
Aquí el riesgo es más controlado y el precio es más bajo también.
这款饮品风更加可控,价格也更低廉。
Otra de las dificultades es el riesgo de que se congelen los autos.
还有一个困难就汽车有被冻住的风。
Aunque el riesgo sea manejable, es real.
尽管风可控的,也确实存在的。
Les gusta asumir riesgos, pero también tienen una fuerte necesidad de control.
他热衷于冒风,也有强烈的控制欲。
Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.
奇怪的,在这个时代,具有创造力意味着要承受风。
Y como toda tecnología potente, esto trae enormes beneficios, pero también algunos riegos.
和任何强大的技术一样,这带来了巨大的好,也有一些风。
Otegui, no has la juguemos, por favor.Si algo sale mal, me cortan la cabeza.
奥特基,别冒这个风。万一出了什么岔子,就完了。
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
另一方面,果以不受控制的方式进行改造,同时会带来风。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键要寻找与收益相比风相对较低的投资。
Por ello, tomar conciencia de estos hábitos puede ayudarte a reducir el riesgo de dañar tu cerebro prematuramente.
因此,注意这些习惯可以帮助你降低过早损伤大脑的风。
No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.
世上没有简单的手术 一切都有风, 更何况撞到肚子了。
A ver, si acepto eso, usted debe considerar también la posibilidad de que no me convenza.
您看,加入接受您的提议,还请明白同时也存在您无法说服的风。
Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.
久坐的后果就许多疾病的患病风都增加了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释