Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.
该技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核目。
En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.
在风险少目下,旨在保护人类健康和环境的各具体措施包括为解特别弱势群体的优先关切制定行动计划。
22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.
12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订和执行区域和国家两级的少灾害风险方案和目,以此作为国际少灾害战略的一基本目标。
En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.
委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合国组织相同的标准和作业程序,以便少风险和费用,特别是大型目的风险和费用。
Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.
在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验目,目的是在办事处内建立风险意识和积极的风险管理文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。