有奖纠错
| 划词

Esa fragancia le recuerda buenos momentos.

让他想起了妙时光。

评价该例句:好评差评指正

Esta esencia huele a rosa.

这种.。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Todavía más o menos huele así como ese perfume.

它还带有一点那种

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Igual voy a ponerles una pizca de sal para que liberen su sabor.

同样加一小撮盐,令其释放

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La verdad que no me gustan muy fuertes.

实际喜欢很浓烈

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Tenemos también los aromas antiguos que se utilizaban, que a día de hoy siguen oliendo.

们还有以前用过香薰,现在闻起来还有

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y como me gusta oler rico, tiene un olor rico.

因为喜欢闻香东西,所以它有一股

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y olor a comida y ruido de cacharros a deshora en la cocina.

然后是锅碗瓢盆声音,窗户里飘进饭菜

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

De los cafetines cercanos salía un agradable olor a pinchitos.

附近露天咖啡座传来一股诱人肉串

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Están picados, no se pueden utilizar, pero siguen oliendo.

它们已经被切碎,能再用了,但仍然散发着

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Añade las especias, remueve y deja un minuto hasta que suelten su olor.

加入香料,搅拌,放置一分钟,直到释放出

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Porque no es tan fuerte, pero se huele un poco poderosa.

因为它那么浓烈,闻起来只有一点点

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es la misma hora en que se abren los hornos y huele a pan recién horneado.

人们就在这个时候打开炉灶门,新烤面包发出了

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Veía bullir las luces a través de las ventanas; el olor de los asados se percibía por todas partes.

窗子射出光来,到处都飘着一股烤肉

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No suelen oler mucho, pero la flor de la orquídea llama mucho la atención y es muy decorativa.

它们有什么,但是兰花很美丽,十分引人注意。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Decía esto Sancho por don Fernando, que, como tan señor, debía de oler a lo que Sancho decía.

桑乔说是费尔南多。他是个有身份人,所以身有桑乔说那种

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y fijaos lo bien que quedan por dentro, y tiene un olor... que es que ya no me resisto más.

你们看里面部分,这个住了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El viento soplaba suavemente entre las cerezas y llegaba el olor de la menta.

风轻轻地吹过樱桃,薄荷飘了过来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El café ahora está tan cerca que puedes olerlo, pero necesita un poco más de ayuda para el tramo final.

现在,咖啡已经近在咫尺,但最后冲泡还需要一点点帮助。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un proceso llamado cata de café, evalúan el sabor, el aroma y la sensación en boca para determinar su calidad.

在名为咖啡品鉴过程中,他们会评估咖啡豆道、和口感,以鉴定其质量。

评价该例句:好评差评指正
小银和

A mediodía, cuando el sol quema más, el pueblo entero empieza a humear y a oler a pino y a pan calentito.

中午,当太阳烧得最旺时候,整个村子就开始冒烟,于是传出了热面包和松柴燃烧

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero pasarse con la limpieza, y anularle el gusto y el olfato dándole al Don Limpio en la mesa de al lado, tampoco es lo mejor.

但是如果打扫太过,让坐在一旁爱干净客人失去了食欲,并无法嗅到菜,也是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接