有奖纠错
| 划词

Nos soltó un chorro de improperios.

他对我们说了一连串

评价该例句:好评差评指正

Entre las muchas razones subyacentes a estos bajos niveles de integración de los niños romaníes en el sistema docente se encuentran la pobreza, la discriminación, los insultos y el hostigamiento en las escuelas, la falta de confianza en el Gobierno, la guerra y los desplazamientos, la tradición y las costumbres, el idioma, etc.

罗姆儿童纳入教育体系比例如此低有许多原因,中包括如下:贫穷、歧视、在学校和骚扰、缺乏对政任、战争和流离失所、传统和风俗习惯、语言等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exantemático, exanulado, exarato, exarca, exarcado, exarco, exasperación, exasperador, exasperar, exáxico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Nunca maldigas ni hagas gestos groseros durante tu estancia en Qatar, pues te puede costar ir a la cárcel e incluso ser deportado.

在卡塔尔逗留期间,千万不要或做粗鲁的手势,这可以让你坐牢,甚至被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se puede estar hablando mal continuamente de alguien sin decir nada justo; pero no es posible estar siempre riéndose de una persona sin dar alguna vez en el clavo.

例如,你不断地然说不出一好话;你要是取笑,倒很可能偶然想到一语。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y con ahijús y terribles invectivas en guaraní, bien que alegres todos, despidieron al vapor, que debía ahogar, en una baldeada de tres horas, la nauseabunda atmósfera de desaseo, patchulí y mulas enfermas, que durante cuatro días remontó con él.

他们用瓜拉尼语“狗娘养的”和其他可怕的话(显然大家都很快活)送别汽船。那条船必须用三个小时的冲刷才能消除四天来满船的垃圾、广藿香料和病骡子造成的令作呕的气味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excepcional, excepcionalidad, excepcionalmente, exceptivo, excepto, exceptuación, exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接