有奖纠错
| 划词

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们可年轻的魔术师表演节

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): No estoy seguro de poder hacer magia; creo que deberé ir a que me enseñen.

主席(英语发言):是那种魔术师得做些专门的培训才行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科, 阿累奇帕, 阿联酋, 阿罗瓦, 阿曼, 阿门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los Reyes Magos no eran tampoco magos.

三王也并不魔术师

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.

其实魔术师惯用的潜意识诱导。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se presenta una imagen casual, un número y eso.

魔术师随意展示一张图、一个数字。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.

职业魔术师做出些稀奇古怪的事来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En este parque hay un mago haciendo un espectáculo de trucos de magia relacionados con el medio ambiente.

在这个公园里,有一个魔术师在做一个与环境有关的魔术表演。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, a menos que magos extraterrestres nos hechizaran, no podríamos pensar en otro fenómeno que provoque una reacción como esta.

好吧,除非有外星魔术师给我们下蛊,否则不会有全世界同时入睡这种事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊术语魔术师不仅指的巫师,在这种情况下,它指智者或贤士。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estaba casada con un prestidigitador de salón, con quien iba a reunirse aquel día después de visitar a unos parientes en Zaragoza.

丈夫一位赶场魔术师在萨拉戈萨拜访了几个亲戚之后,正要赶回去同他会合。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El mago había puesto su sombrero bocarriba en el piso, pero nadie le tiró desde la borda ni una moneda de calidad.

魔术师把帽子口朝上放在地上,但甲板上没有一个人给他扔钱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

" Nada más fácil -dijo-. Quíteselo." Con un rápido ademán de prestidigitador se sacó el pañuelo del bolsillo y se vendó los ojos.

“这再容易不过了,”他说”“脱掉它吧。”说完,以魔术师的快速动作从口袋里掏出一方手帕,把眼睛蒙了起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Quijote piensa que el pobre Sancho se ha vuelto loco por el hechizo de un mago, pues sabía que ninguna de ellas era su amada.

堂吉诃德觉得,可怜的桑丘已经被魔术师的巫术逼疯了,因为他知道这三人都不他的爱人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El marido, que era mago de fiestas, estaba esperándola en Barcelona para cumplir tres compromisos hasta la media noche, y quería avisarle que no estaría a tiempo para acompañarlo.

的丈夫一位宴会魔术师,现在正在巴塞罗只想通知他,自己来不及赶回去陪他参加今晚午夜之前的三场表演了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sólo ahora que lo escribo caigo en la cuenta de que nunca supe cómo se llamaba en realidad, porque en Barcelona sólo lo conocíamos con su nombre profesional: Saturno el Mago.

直到现在提笔写这个故事,我才发现自己从来不知道他的真实姓名,因为在巴塞罗,我们都只晓得他的艺名:魔术师萨图尔诺。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El segundo compromiso era en casa de una anciana de noventa y tres años, en silla de ruedas, que se preciaba de haber celebrado cada uno de sus últimos treinta cumpleaños con un mago distinto.

第二场演出在一个九十三岁高龄、坐着轮椅的老妇家中,过去三十年来,每个生日都会请一位不同的魔术师来表演,并引以为豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔, 阿依马拉人, 阿依马拉人的, 阿姨, 阿尤恩, 阿谀, 阿谀的, 阿谀奉承,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接