有奖纠错
| 划词

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

妻常常为了蒜皮的事情发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


译名, 译述, 译文, 译写, 译意风, 译音, 译员, 译者, 译制, 译制电影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Contiene todas las frases hasta la más insignificante de todos los padres del mundo.

内置了全世界所有父母会说的话,不放过蒜皮。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Siempre está preocupada por algo que casi siempre es mucho ruido y pocas nueces y siempre habla como loca.

她总是为蒜皮的小事担心,而且总是说个不停。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No me molestes por pequeñeces -le ordenó él-. Consúltalo con la Divina Providencia.

" 别拿蒜皮的事来打," 奥雷连诺上校回答他。" 你去请教上帝吧。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra.

是干大事的人,心里从不去想蒜皮的、烦人的小事;根本不去记个字母和另个字母之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的, 易动感情, 易动感情的, 易读的, 易翻转的, 易犯错误的, 易腐败的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接