Esto da lugar al problema evidente del huevo y la gallina en el caso de las violaciones flagrantes y la ineficacia del sistema de recursos internos.
对于异乎寻常侵权行为发生和国内补救系统就产生了一明显先有先有蛋问题。
Se observaban indicios de actividades de apicultura, cultivos domésticos y crianza de animales (vacas, cerdos y gallinas), y se había instalado un nuevo cable de suministro eléctrico a lo largo de la carretera.
养蜂、家庭耕作、养家畜(牛、猪和)迹象处处可见,沿路有一条新输电线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién dice que una gallina no puede volar?
谁说鸡不能飞的来着?
Nunca busqué nada más pequeño que un pavo relleno.
我从不追杀任何比香烤火鸡还小的小鸟。
Lo hemos comprado entre Pollo y yo.
我和鸡崽一起买的。
Una variación de esta expresión es " tener memoria de pollo" .
这种表达的一种变体是“有鸡的记忆”。
Los aspavientos del que persigue un ave de corral.
这情景好像一个人在追逐一只从窝里飞出来的鸡。
La persona que se acuesta con las gallinas no duerme en un gallinero.
“和鸡一起睡觉的人”并不是睡在鸡窝里的。
Y aquí tenemos a una pareja que está intentando montar un pollo... de Ikea.
在这里我们能看到一对夫妇试图安装制作… … 宜家的鸡。
Por ejemplo: " Ayer comí del pollo que tenía en el frigorífico" .
“昨天我吃了冰箱里的鸡。”
Acuérdate que tú eres el dueño del gallo -insistió-. Acuérdate que eres tú quien va a hacerle el favor.
" 你得明白,你是鸡的主人。" 她态度坚决," 记住是你去帮他的忙。"
Un momento -respondió el coronel, observando la reacción del gallo-. A buena hambre no hay mal pan.
" 就来," 上校看着鸡的反应回道," 饥不择食啊。"
De acuerdo -dijo el coronel-. Pero ésa no es una razón para torcerle el pescuezo.
" 我知道," 上校说," 那也没理由拧断那只鸡的脖子啊。"
Todas las gallinas se parecen y todos los hombres son iguales; por consiguiente me aburro un poco.
所有的鸡全都一样,所有的 人也全都一样。因此,我感到有些厌烦了。
Nada -respondió el coronel-. Pero ahora no importa. Los muchachos se encargarán de alimentar al gallo.
" 没。" 上校答道," 不过现在不要紧了。那群孩子会负责给鸡喂吃的。"
Es un gallo que no puede perder.
" 它是一只不会输的鸡。"
Ellos dicen que es el mejor del Departamento -replicó el coronel-. Vale como cincuenta pesos.
" 他们可说它是这片地区最棒的鸡," 上校回道," 差不多值五十比索。"
Y tú, tú tienes la amígdala así de gorda y más hormonas que un pollo de macro granja.
而你,你的扁桃体比大型农场的鸡还胖,荷尔蒙也更多。
Y no nos damos cuenta que hay otra parte del pollo que está buenísima y que además tiene múltiples posibilidades culinarias: las alitas.
我们不会注意到鸡的另一部分也是非常好的,可以用来做各种料理,那就是鸡翅。
Dese cuenta de las cosas, coronel -insistió-. Lo importante es que sea usted quien ponga en la gallera el gallo de Agustín.
" 把事情想想清楚,上校。" 他坚持道," 对您来说,最重要的事情就是把阿古斯汀的鸡放进斗 鸡场。"
Miró al gallo. amarrado en el soporte de la hornilla y esta vez le pareció un animal diferente. También la mujer lo miró.
他盯着拴在炉子脚边的鸡,这回它看上去像是另一种动物。妻子也在盯着他看。
El sol salió, y en el primer baño de luz, las pavas del monte lanzaron al aire puro el tumultuoso trompeteo de su charanga.
太阳出来了,在大清早的日光浴中,一群野火鸡朝着纯净的天空发出乱糟糟的喇叭似的叫声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释