有奖纠错
| 划词

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

15 奶的骆驼三只各带着,母只,公只,母

评价该例句:好评差评指正

23 Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

23 送给他父亲公,驮着埃及的美物,母,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测, 变化万千, 变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气, 变化无常的天气, 变化无常地, 变化无穷, 变化性, 变化状态, 变怀疑为确信, 变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的, 变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

纪 La Genèse

Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛,羊,骆驼,公驴,母驴,仆婢。

评价该例句:好评差评指正
纪 La Genèse

Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

在旅途中,他给父亲送来了十头驴子,上装满了埃及最好的驴子,还有十头驴子,里装满了小麦、包和食物。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Marguerite prend 2,20 par jour, et elle fait maître du lait d'ânesse, dans son bain de manière à conserver une peau blanche, donc elles se lavent elle se parfume. Mais quel parfum, marguerite de valois m et elle portait.

玛格丽特每天服用2.20,她掌握驴奶,在她的浴缸,以保持色的皮肤,所以他们洗自己香水。但多么香水, 雏菊的英勇 m 和她穿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a racheté cette ânesse à des trafiquants pour 150 euros.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

La colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接