Salut tout le monde , ça va?
大家,还吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,有时间。
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨了。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你偏头痛点了吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,想起来了,这会让你跑两趟。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会。
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
十三区意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
了,了。已经过去了。生气也没有用。
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Oui, ça va. Et toi ?
是,还。你呢?
Comment ça va avec ta femme?
你和你妻子关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, ça va ça va, ça va ça va, grand-mère !
好好,好好,祖母!
Ça va, ça va ? Ça va, ça va. - Et c’est très normal.
好吗?好。很常规。
Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
但他来说,不幸,事情并非如此!
Oui, ça va très bien, merci.
,很好,谢谢。
Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
Ah ben ça va, ça va, c'est bon! Je fais de mon mieux!
啊好可以,可以,没题!正尽最大能力!
Voyons comment ça va se passer.
让们看看进展如何。
Deux cafés, ça va me manquer.
两杯咖,来说不够。
Oh ! Quel plaisir ! Salut, Paul. Comment ça va ?
一 啊!真高兴!你好,保尔。你好吗?
A quoi ça va me servir, d’ailleurs ?
此外,会帮到什么呢?
Bonjour, Sylvie. Comment ça va maintenant ?
你好,西尔维。现在你怎么样?
Je mélange et ensuite quand ça va refroidir, ça va s'épaissir donc je vais laisser refroidir.
搅拌,然后在它冷却时,它会变得更加浓稠,所以让它冷却一会儿。
Non, ça va, ce n'est pas la peine.
不,没有必要。
(Mais ça va pas ou quoi ? )
但为什么呢?
Mathieu. — Ah ! Louise , bonjour, ça va ?
马蒂-啊!路易斯,你好啊,最近怎么样啊?
Trop vite, ça va trop vite !
太快了,太快了!
Il était pas très costaud, ça va.
他并不很强壮,还好。
Ça secoue un peu, mais ça va.
有点晃,但还好。
Moi, ça va. (...) Tiens! Qui est-ce?
(也)很好… … 呦,谁?
Allez, commencez à manger, ça va refroidir.
来吧,开饭吧,都要凉了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释