有奖纠错
| 划词

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是同伴与同伴间高成本效益育者。

评价该例句:好评差评指正

Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.

还记得我么,那个昨天告诉您这个假期去乡村支学生。

评价该例句:好评差评指正

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会育者化解潜在冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.

获奖人员最佳学方法受到宣传,与其他员共享。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.

这种参与使列支敦士育工作者获得了之前不了解机会,进行全欧洲合作。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.

父母既有义务也有权利成为子女育者。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

师和学生们认为,培训同伴作为育人员会收效更大。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.

迄今为止,共有339名同侪育人员接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.

统计员和育家认为调查是非常有用投资。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.

如果使用较少同龄互助育者,费用就会减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.

这些资料通过全国健康育网络免费提供。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.

这方面,我们家长、育工作者、家庭和公共机构,都有责任。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、师、育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.

推广工作者工作同时关注男性和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».

完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理育人”。

评价该例句:好评差评指正

Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.

父母和育者很少获得有关幼儿发育资讯。

评价该例句:好评差评指正

On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.

这本培训程被当作提高同伴育者和社区发展工作者敏感性工具书来使用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.

其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女育家论坛。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.

理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊育专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.

新闻部继续组织传统方案,向参观者、育工作者和学生介绍情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je m'appelle Mélissa, j'ai 25 ans, je commence mes études en tant qu'éducateur spécialisé.

我叫梅丽莎,25岁,我开始学习成特殊儿童教育者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quel est le rôle des éducateurs ici ?

教育工作者们在这里充当着什么角色呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Éducatrice, elle habite avec la famille.

这位育儿师和这个家庭住在一起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces signes, les éducateurs et les enseignants apprennent désormais à les repérer.

今后,教育家和教员将学习去发现这些迹象。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .

或者“这对我作教育工作者有什么影响?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲城的教师拉赛尼·布肯耐斯认巴黎沙滩是一个很的开放的载体。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.

免费电话-3020-也可以家庭或教师提供法律和方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.

它的主管必须在 1 月之前找到 4 名额外的教育工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.

这里,不再有教育工作者,不再有协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ici, les jeunes adultes autistes sont accompagnés par des éducateurs spécialisés... - C'est Bénédicte.

- 在这里,患有自闭症的年轻人由专门的教育工作者陪同... - 是贝内迪克特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce sont les éducateurs, les travailleurs sociaux.

他们是教育者、社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Selon les éducateurs, le jeune homme évolue bien.

- 根据教育工作者的说法,这个年轻人进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.

这是教育工作者和社会工作者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

À chaque mot important les éducatrices associent le geste.

对于每个重要的单词,教育工作者都会将手势联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?

这些教育工作者是否具备这种技能?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour le grand soir 9 mois plus tard, les éducateurs étaient là, plus que jamais.

- 在 9 个月后的那个重要夜晚,教育工作者比以往任何时候都更在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.

我的队友艾默里克今年22岁,拥有体育教育家文凭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est une obligation pour le mineur de se présenter à un médecin et d'en justifier auprès de ses éducateurs.

- 未成年人有义务去看医生并向他的教育工作者证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour ces éducateurs d’origine étrangère, c’est donc l’occasion d'aborder tous les sujets, des plus épineux aux plus anodins.

因此,对于这些外国血统的教育工作者来说,这是一个解决所有主题的机会,从最棘手到最无害的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接