有奖纠错
| 划词

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下道口。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把排进河流。

评价该例句:好评差评指正

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下管道中。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数非裔社区获得饮、电力服务,但缺乏下道系

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.

排出染环境。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系保障了100%废物处理。

评价该例句:好评差评指正

Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.

这种降会超出城能力,酿成灾。

评价该例句:好评差评指正

L'égout dégorge dans ce collecteur.

阴沟流到这个汇流管里。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux réseaux d'eau, d'égouts et d'électricité ont été mis en place.

此外,还建立了供应、下道和电力网络。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列军事行动还摧毁了主要管道和

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont également détruit les canalisations d'eau et le réseau d'égouts.

以色列军事行动而且也摧毁了重要管和下道网络。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 28 % de la population, principalement en zones urbaines, ont accès à un réseau d'égouts.

只有28%人口,主要是城人口拥有下道系

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧正在增加饮用可能性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres améliorations étaient apportées au réseau d'égouts de Road Town et sur l'ensemble du territoire11.

现在正在对罗德城和整个领土下道系作进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件中学校排放系受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Avec une production annuelle de parties de machines.Tuyau d'égout, et ainsi de suite, plus de 4000 tonnes.

有球墨铸铁.灰铸铁.年产机械配件.下道管件等4000多吨。

评价该例句:好评差评指正

Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.

条例还规定了清扫工收集细则。

评价该例句:好评差评指正

Des chutes de pluie excessives, souvent saisonnières, peuvent contribuer à des inondations et surcharger les systèmes d'égouts.

过量且通常是季节性降雨会导致洪泛滥,使城道系不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets concernent l'infrastructure des télécommunications, les réseaux d'égout et la construction de logements et de routes.

这些项目包括电信基础设施、排、住房和公路修建。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'infrastructure publique de base (lignes électriques, canalisations d'eau et systèmes d'égouts) a été fortement endommagée.

房屋被全部摧毁,27栋被部分摧毁,造成数十人死亡、200多人受伤、大约1 300人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋, 边锋(球队中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait pour antre l’égout de l’Arche-Marion.

他的窝在马利容桥拱的暗沟里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?

,Levoisin。下道在哪里?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si vous ne le prenez pas, je le jette dans un égout.

“如果你不收,我就把它扔到阴沟里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.

“我出三张同九和三张‘王后’Q… … 晦,这些裙衩之流总围着我转。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est question d'un triple système d'égout.

这是一个三重污系统。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce sont des billets pour visiter les égouts.

这些票是去参观下道的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À ma surprise, il décide de me montrer un réseau d'égouts qui date de l'Antiquité.

令我惊讶的是,他决定给我看一个可以追溯到古代的下道系统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.

是的,还有下道博物馆,吸血鬼博物馆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,道。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour pas que les égouts ne débordent, on les rejette dans la Seine.

为了防止下道满溢,我将它塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le Grand Égout en effet a huit pieds de large sur sept de haut.

大阴渠确有八尺宽七尺高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y avait au milieu de la rue un cratère si profond que les canalisations des égouts avaient éclaté.

街道中间有一个大坑,深得把下面的下管道也弄破了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean prit la plus large, c’est-à-dire l’égout de ceinture.

冉阿让选择了最宽大的,也就是总沟渠。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Fais encore ce coup, et tu es précipitée dans l'égout.

再拍一次,你就会冲进下道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans l'obscurité, ces employés municipaux entretiennent les égouts de Lyon.

在黑暗中,这些市政雇员维护着里昂的下道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avant, c'est eau-là partait directement à l'égout et était perdue.

- 以前,直接流道并流失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le parc du château, ils repèrent une plaque d'égout, maintenue par un loquet, qui ferme un conduit en béton.

在城堡的公园里,他发现了一个井盖,由闩锁固定,用来关闭混凝土管道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et cela fait déborder les égouts.

这使得下道溢出。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous ne pouvez pas emprisonner l'égout.

-你不能囚禁下道。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les filles enlevées sont retenues dans les égouts.

- 被绑架的女孩被关在下道里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料, 边角镘刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接