Elle risque aussi des infections dues à la malnutrition et à l'éventuelle insalubrité de l'eau et des aliments utilisés en remplacement du lait maternel.
由营养不良以及取代母乳的水和食物可能不干净,女儿还可能感染疾病。
À plus long terme, l'amélioration de l'état de santé de la population des PMA est également tributaire d'actions dépassant le seul secteur de la santé, en particulier l'accès à une alimentation saine et suffisante, à de l'eau salubre, à l'assainissement et à l'éducation de base.
从长远来看,最不发达国家人口健康的改进还取决保健门以外的行动,例如取得安全和适足的食物、干净的水、卫生和基本教育。
Combien de temps un village dans cet état peut-il survivre sans prendre des mesures pour que tous les habitants vivent à l'abri de la faim et de la violence, aient accès à l'eau potable, respirent un air salubre, et offrent à leurs enfants des perspectives d'avenir?
如果不采取步骤确保所有居民能够免饥饿和暴力,饮用清洁水,呼吸干净的空气,并知道他们的子女在生活中能有真正的机会,,们中有谁不会怀疑这种状况的村庄能维持多久?
Les coûts d'une exploitation non viable, du point de vue écologique, des ressources en eau résultant de leur pollution et de prélèvements excessifs sont sous-estimés et mal quantifiés alors qu'ils sont souvent fort élevés - l'eau salubre pendant des générations est devenue impropre à la consommation en l'espace de quelques années seulement et responsable d'un grand nombre d'affections et de décès dus à des maladies d'origine hydrique.
环境不可持续的水的使用,例如污染和过量抽取水,其代价尚未得到充分认识和量化,此种代价常常是很高的——祖祖辈辈以来都是干净和可用的水,在短短的年月中已变得不适合人类消费,引起各种疾病或因水源疾病而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。