有奖纠错
| 划词

Afin d'examiner plus facilement les implications d'une décision dans un sens ou dans l'autre, le Groupe de travail souhaitera peut-être prendre note des principes qui ont été posés par les juridictions nationales dans ce domaine.

为了不拘形式地审议裁决所涉问题,工作组似宜注意各国法院就此问题所拟原则。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il faudrait parfois que le débat soit plus spontané, il y a des moments où il est tout à fait approprié, voire nécessaire, que les États Membres exposent leur position nationale à l'occasion des débats publics.

虽然安理会中进行讨论有时应该更不拘形式,但有时,会员国会议上阐明本国立场是完全适当,甚至是必要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Voulez-vous dîner avec nous sans cérémonie aucune, afin de finir ensemble la journée ? demanda Mme Roland à Mme Rosémilly.

“您愿意和我们一饭,这样一块儿结束这一天吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的, 半导体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接