Il n'utilise jamais son ordinateur.
他从不用电脑。
Je n'utilise pas ce moteur de recherche.
我不用这个搜索引擎。
Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.
"不用!不用!这事我在行,"匠回答说。
Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.
也许明天不用上课。
Elle ne porte pas le nom de son mari.
她不用丈夫的姓。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
他(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都不用拿,甚至不用走路。
Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.
加入蛋,但是不用烧煮。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不用谢。再见,先生。
Il ne se l'est pas fait dire deux fois.
他不用人家讲第二遍。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 是直达的。
Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.
不用说,法国真是太酷了。
POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?
为什么不用这制造整架飞机?
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是不用的。
4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!
我再也不用抹布和平底锅了!
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?
不用手拿地图就可以乘地铁吗?
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.
不用走得那么急, 我们还有时间。
Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!
我在深圳很好,你们不用担心。
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个懂得打猎的猎人知道怎么不用猎犬打猎。
Il ne se l'est pas fait répéter.
他不用人再三要求(就干某事)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !
“用担心,用担心!”
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我用去保护什寡妇,也用去攻击什孤儿。
Vous n'allez pas rentrer, ne vous inquiétez pas.
你会回去的,用担心。
Sans parler des augmentations de loyer !
更用说涨了房租!
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什用!服务,买单,!
Nul besoin de me laisser un pourboire !
用给我小费!
Il le montre pas dans ses gestes.
也用动作表达。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要用它们骑车?
Donc je ne paye pas de loyer.
所以我用付房租。
Inutile de me le dire deux fois.
用说第二遍。
Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.
你什用做。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
用单独隔离吗?”
On n'a pas besoin de lever la main.
用举手。
Il est clair qu’on va à l’abîme.
用说,昏天黑地的世界!
Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.
防狐泰瑟枪,这个真心用吧!
Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.
有时,我甚至用浅色。
Quand on n'avait pas école le mercredi.
那时候星期三用上学。
Tout ça sans passer par la case frigo.
用再跑去冰箱了。
Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.
用吆喝,就朝右转。
Sans compter que la facture est salée !
更用说账单非常放肆!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释