有奖纠错
| 划词

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

从理论上讲很好,但行

评价该例句:好评差评指正

C'est un zéro en mathématiques.

他是个对数的人。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est du grec pour moi.

对这个

评价该例句:好评差评指正

Je suis un béotien en la matière.

在这方面

评价该例句:好评差评指正

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄、拥挤堪的月台渐渐人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y entend comme à ramer des choux.

〈口语〉他对此。他对此完全外行。

评价该例句:好评差评指正

Je n'entends rien à la musique.

对音乐

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul en maths.

他对数根本

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来错,可是行

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .

您可以向解释下四度音程吗?对音乐

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas prendre de raccourci.

走捷径的办法是行的。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.

电话打的比率正急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

La route est bloquée.

道路了。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne marchera pas, un point c'est tout.

句话,这样做是行的。

评价该例句:好评差评指正

Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.

在那里单靠军事解决是行的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序改革再也行

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.

这样的日期对基桑加尼是行的。

评价该例句:好评差评指正

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas convaincus de la nécessité d'envoyer des soldats des Nations Unies.

们仍然想为什么需要联合国部队。

评价该例句:好评差评指正

Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.

分散注意力和玩弄花招是行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne comprends pas ce qui a pu se passer.

“可我想不通

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.

是可以,但行不通

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout cela n'était pas très logique.

解释不通啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.

所以,直接翻译是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Ça ne va pas du tout.

一点都行不通

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pouvait y avoir des impasses dans le devoir !

在职责中能出现走不通的路!

评价该例句:好评差评指正
克法语

Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.

乔治,乔治,乔治!它行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.

不通,在发音上会不

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?

觉得不通

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.

他试着教我,但从来行不通

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

好的,女士,到底是哪里行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.

不要只研究理论,样是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.

是行不通的,皮埃尔已经回去了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.

按照描述的方式,个办法行不通

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça, ça ne marche pas vraiment.

好吧,那真的行不通

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça marchera jamais. - Mais si, j'ai compris.

看来行不通 -能行的 我明白了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.

与后者一样,是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça accroche, ça ne marche pas.

里卡壳了,那里行不通了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Le modèle ne tient pas debout.

所以,种模式是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, en allemand, j'étai nul, vraiment.

我在德语方面真的是一窍不通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制, 编制财务状况表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接