有奖纠错
| 划词

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

城市同感悲痛和悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.

在战胜主德队后意大利人更加自信。

评价该例句:好评差评指正

Certaines responsabilités particulières lui incombent également, et il est regrettable qu'il ne les assume pas.

也负有特别责任,令人遗憾的是,并未履行此责任。

评价该例句:好评差评指正

Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.

的损失无法衡量。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.

通过本立法理投资。

评价该例句:好评差评指正

Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.

他呼吁发给这些签证。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.

古巴代表请改变这一做法。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la Suisse, pays hôte, est total.

作为,瑞士决心全力以赴。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.

决不应阻止行使辖权。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.

他呼吁遵守其际义务。

评价该例句:好评差评指正

Le pays hôte devait résoudre la question de manière constructive.

应以积极方式解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de participants du pays hôte ont assisté à la réunion.

的许多人士出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于的政策影响。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.

关于责任问题的规定极少。

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en oeuvre doit être acceptée par les pays d'accueil.

实施该倡议必须得到的同意。

评价该例句:好评差评指正

Coopération avec les autorités des pays hôtes et les organisations non gouvernementales.

当局和非政府组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mauricien a offert d'accueillir cette réunion.

毛里求斯愿作为主办此次会议。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations des Nations Unies ne sont pas nécessairement menées dans un État hôte.

联合行动不一定在内进行。

评价该例句:好评差评指正

La question du régime de propriété reste déterminée par la loi du pays hôte.

所有权问题留待法律解决。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬提供了慷慨的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.

东道国家想要占据的是第一名。

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.

我衷心感谢我们亲切的东道主法国。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.

安东尼感谢他的东道主给予的可贵帮助。

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.

与每个东道主国家一样,我们的目标是推动奥运会发展。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Les premières voient le jour deux siècles plus tard dans l'un des pays d'accueil : les Pays-Bas.

第一个橙色的胡萝卜诞生于两个世纪后,在东道国之一:荷兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

M. Obama a accueilli son hôte lors d'une cérémonie officielle.

马在正式仪式上欢迎他的东道主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Le quart de finale se disputera contre l'Australie, le pays organisateur.

四分之一决赛将对阵东道主澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Mais si c'est la France qui gagne, aussi, c'est mon pays d'accueil.

如果法国也赢了,那它就是我的东道国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Lula a d'ores et déjà proposé la candidature du Brésil pour accueillir une prochaine COP.

卢拉已经提议西成为未来缔约方会议东道国的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Samedi en quarts, la France affrontera le pays hôte, l'Australie.

周六的四分之一决赛中,法国队将迎战东道主澳大利亚队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

C'est LE mot de la semaine tant Edward Snowden peine à trouver un pays d'accueil.

这是爱德华·斯诺登(Edward Snowden)努力寻找东道国的本周词汇。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Celui qui venait d’entrer n’était autre que l’homme au manteau du Colisée, l’inconnu de la loge, l’hôte mystérieux de Monte-Cristo.

进来的那个人正是斗兽场的怪客,昨天对面包厢里的男人,和基督山岛上神秘的东道主。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ainsi donc Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !

斐利亚·福克就是这样赢了这一场东道。他用八十天的作了环游地球一周的旅行!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年

Donc, j’ai dit : « On va donner cette valise au musée, au pays d’accueil » .

所以我说," 我们要把这个手提箱交给博物馆,交给东道国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Deborah arrive à la fin du programme européen qui doit mener les réfugiés à l’autonomie dans leur pays d’accueil.

黛博拉即将结束欧洲计划,该计划旨在引导难民在东道国自力更生。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En revanche, le droit d'entrée s'est beaucoup durci à cause des politiques de contrôle des frontières des pays d'accueil.

另一方面,由于东道国的边境管制政策,入境权变得更加严格。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月

Mais Joe Biden se voit reprocher à Washington de faire le service minimum pour ne pas froisser son hôte.

乔·拜登在华盛顿受到批评, 称他只提供最低限度的服务, 以免冒犯东道主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

RA : Oui, sommet qui réunit la Russie, la Turquie et donc l'Iran, le pays hôte.

RA:是的,峰会将俄罗斯、土耳其以及东道国伊朗聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

L'équipe de France affronte le pays hôte de cette Coupe du monde féminine de football, l'Australie.

法国队迎战本届女足世界杯东道主澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Concentrées, déterminées, elles le savent: face au pays hôte, il faudra redoubler d'efforts demain.

他们全神贯注、意志坚定,他们知道:面对东道国,我们明天必须加倍努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接