有奖纠错
| 划词

Face à cette menace, seule une action commune de notre part sera couronnée de succès.

面对威胁,只有共同努力才会产生效益

评价该例句:好评差评指正

Le rendement des investissements dans la prévention du VIH est visible.

为预防艾滋病毒而进行的投资正在产生效益

评价该例句:好评差评指正

Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.

除非解决题,快速反应窗口将不会产生效益

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on s'attendait également à ce que l'exemption bénéficie à l'industrie.

方面,该项豁免也预期可对工业产生效益

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène incontrôlé et improductif est connu sous le nom de « pêche fantôme ».

种不受控制的、不产生效益的过程称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les mesures préventives sont rentables et permettent de sauver des vies humaines.

第二,预防性措施能产生成本效益,而且能够挽生命。

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation plus efficace de l'énergie peut aussi avoir des effets positifs en matière de santé.

更加高效地使用能源还会产生健康效益

评价该例句:好评差评指正

L'investissement dans le secteur social produisait des avantages à long terme.

对社会部门的投资,产生长期的效益

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le passage du public au privé a donné des résultats mitigés.

但经验表明,将由公营部门改为由私营部门提供服务而产生效益参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »

“自然状态的人类不应产生经济效益。”

评价该例句:好评差评指正

Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.

如果要使外国直接投资产生具体的效益,必须扭转种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les codes et réglementations des contrats n'ont de valeur que celle des systèmes juridiques en définissant les conditions d'application.

有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执行些法规的法律制度,才会使其产生效益

评价该例句:好评差评指正

Ces enseignements seront probablement plus utiles s'ils sont tirés d'évaluations portant sur des problèmes auxquels les pays font face.

假如些经验教训来自对各国所面临题的评估,那么它们产生效益的可能性也就更大。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra d'ajouter des fonctionnalités au site et de réaliser des économies d'échelle.

样可以增加该网站的功能,产生规模经济效益

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.

在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似的效益

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il importe de mieux comprendre les avantages économiques qui découlent des politiques sociales.

社会政策直接会产生些经济效益,可是需要多加了解。

评价该例句:好评差评指正

On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.

要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.

各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛的效益

评价该例句:好评差评指正

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait essayer de le réduire et d'optimiser l'emploi des ressources qui y sont consacrées.

委员会应当尽最大可能减少费用,并使所花费的资源产生最大的效益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年1

Un satellite qui devrait permettre 5 milliards de dollars de retombées économiques d'ici 2020.

LB:预计到2020年,颗卫星将50美元的经济效益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接