有奖纠错
| 划词

On ne pourra surmonter ce problème qu'en démontrant que l'énergie nucléaire peut être utilisée en toute sûreté pour aider les gens, à la fois en théorie et dans la pratique.

只有理论和实验证明民造福,才克服这种恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia, Davioud, davisonite, davite, Davout, davreuxite, Davy, davyne, davynocavolinite, davyte, Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Alors, lui, par mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans mon laboratoire, la clef du capharnaüm !

呀,没精打采,懒洋洋的,走到我的实验室里,把储藏室的钥匙钉子下来!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce laboratoire de Rennes, 10 scientifiques développent des alternatives aux pesticides, des parfums 100 % naturels issus de plantes emprisonnés dans des granulés à répandre sur les cultures.

在雷恩的这个实验室中,10 名科学家正在开发杀虫剂的替植物中提取 100% 天然香料,并将其喷洒在农作物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接