有奖纠错
| 划词

L'initiative relative au coton et celle concernant les produits de base étaient également des priorités.

棉花和初级商品优先事

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'y a pas eu, par le passé, d'initiative semblable à la présente.

首先,过去没有任何与本类似的

评价该例句:好评差评指正

Nous nous en félicitons car il s'agit d'une nouvelle initiative.

我们欢迎因为新的

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative complète un autre projet du Roi Abdullah dans le domaine de l'informatique.

对阿卜杜拉王信息技术的补充。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.

我们期待着所有支持该目标的家加入

评价该例句:好评差评指正

L'initiative est excellente et l'intervenante espère que l'on commencera bientôt à la mettre en pratique.

,她希望很快将开始该工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.

可采用权力下放能源市场改革的方式。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.

能脱离人道主义或社会来看待安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de suivre toutes les initiatives positives concernant la société de l'information.

关于信息社会,有许多积极,很难跟踪所有

评价该例句:好评差评指正

Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).

际珊瑚礁》(《珊瑚礁》)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.

大会已经对表示欢迎,应继续支持推动该

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons en conséquence cette initiative et espérons que les résultats seront fructueux.

因此,我们支持,并希望该将产生积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.

些区域中,许多具有开放性和包容性,应该予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative du NEPAD est réellement utile et digne d'être soutenue au niveau international.

新伙伴关系确实很重要的,应得到际上的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les objectifs fixés dans le cadre de ces initiatives.

我们支持的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à l'Initiative sur la sécurité en matière de prolifération.

我们参与防扩散安全

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël appuie l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

以色列支持防扩散安全

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a commencé à examiner régulièrement les comptes.

新闻部定期审查帐户。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège joue un rôle actif dans cette Initiative.

挪威正在积极参加该

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.

自愿能替代政府行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎, 肠细菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.

此次活动是巴黎一家慈善机构

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持该

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L’initiative vient du ministre Jack Lang.

这个来自于部长杰克·朗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”正在进行中,这将促进30多个沿线国家利合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

美国会在中国下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果陪审团赞赏你社会方面,在他们看来,这个想法缺乏成熟。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度成员,我们在其中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

La France a refusé de s'associer à cette initiative.

法国拒绝加入这一

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.

以色列人非常冷淡地欢迎这一,而巴勒斯坦人则欢迎这一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une initiative mise en place par la ville.

这是该市发起一项

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.

接受、欢迎各种公民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.

几年来,成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les initiatives se multiplient un peu partout en France.

在法国各地成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une initiative qui ravit tout le monde.

一个让每个人都高兴

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

L'initiative de paix semble tomber à pic pour se sortir d'un mauvais pas diplomatique.

和平似乎是及时摆脱外交困境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.

智者必须在明天就共同公投做出决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.

在阿维尼翁 Montfavet 医院中心看到这一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.

他还将就左翼提出共同公投请求作出决定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une forme différente donc, mais des revendications identiques, comme le référendum d’initiative citoyenne.

因此, 形式不同但要求相同,例如公民公投。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜, 肠真菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接