L'initiative relative au coton et celle concernant les produits de base étaient également des priorités.
棉花议和初级商品议也优先事。
Premièrement, il n'y a pas eu, par le passé, d'initiative semblable à la présente.
首先,过去没有任何与本议类似的议。
Nous nous en félicitons car il s'agit d'une nouvelle initiative.
我们欢迎议因为一新的议。
Cette initiative complète un autre projet du Roi Abdullah dans le domaine de l'informatique.
议对阿卜杜拉王信息技术议的补充。
Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.
我们期待着所有支持该议目标的家加入议。
L'initiative est excellente et l'intervenante espère que l'on commencera bientôt à la mettre en pratique.
该议好议,她希望很快将开始该工作。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
一议可采用权力下放能源市场改革议的方式。
Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.
,能脱离人道主义议或社会议来看待安全。
Il est difficile de suivre toutes les initiatives positives concernant la société de l'information.
关于信息社会,有许多积极议,很难跟踪所有些议。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚礁议》(《珊瑚礁议》)。
L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.
大会已经对一议表示欢迎,应继续支持推动该议。
Nous appuyons en conséquence cette initiative et espérons que les résultats seront fructueux.
因此,我们支持议,并希望该议将产生积极的成果。
Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.
在些区域议中,许多议具有开放性和包容性,应该予以鼓励。
L'initiative du NEPAD est réellement utile et digne d'être soutenue au niveau international.
新伙伴关系议确实一很重要的议,应得到际上的支持。
Nous appuyons les objectifs fixés dans le cadre de ces initiatives.
我们支持些议的目标。
Nous participons à l'Initiative sur la sécurité en matière de prolifération.
我们参与防扩散安全议。
En outre, Israël appuie l'Initiative de sécurité contre la prolifération.
以色列支持防扩散安全议。
Le Département de l'information a commencé à examiner régulièrement les comptes.
新闻部议定期审查帐户。
La Norvège joue un rôle actif dans cette Initiative.
挪威正在积极参加该议。
Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.
自愿议能替代政府行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.
此次活动是巴黎一家慈善机构。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该。
L’initiative vient du ministre Jack Lang.
这个来自于部长杰克·朗。
Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.
她们促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。
L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.
“一带一路”正在进行中,这将促进30多个沿线国家利合作。
Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.
美国会在中国下加入这个机构吗?没有答案。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面,在他们看来,这个想法缺乏成熟。
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业透明度成员,我们在其中发挥着重要作用。
La France a refusé de s'associer à cette initiative.
法国拒绝加入这一。
Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.
以色列人非常冷淡地欢迎这一,而巴勒斯坦人则欢迎这一。
Une initiative mise en place par la ville.
这是该市发起一项。
De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.
接受、欢迎各种公民。
Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.
几年来,成倍增加。
Les initiatives se multiplient un peu partout en France.
在法国各地成倍增加。
Une initiative qui ravit tout le monde.
一个让每个人都高兴。
L'initiative de paix semble tomber à pic pour se sortir d'un mauvais pas diplomatique.
和平似乎是及时摆脱外交困境。
Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.
智者必须在明天就共同公投做出决定。
Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.
在阿维尼翁 Montfavet 医院中心看到这一。
Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.
他还将就左翼提出共同公投请求作出决定。
Une forme différente donc, mais des revendications identiques, comme le référendum d’initiative citoyenne.
因此, 形式不同但要求相同,例如公民公投。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释