Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
天边红, 预示要刮风。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
,她烧几只可口饭小菜。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
,们去到鸽子隐匿处伏。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季—— 这正是黄昏时分。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近时候,雪终于覆了大地。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三发布了他们照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
时候,妇女开车把林先生和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是六点左右到日本。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二,我们完成了草拟工作。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择时间在行众多街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式独立日活动将于5月19日开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日,“集会”已恶化大规模暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.
这天傍晚下起了雨。
Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.
两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。
Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.
周六傍晚。晚餐的时候。
Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.
降落时已是傍晚。
Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.
傍晚,日落的景色格外壮美。
En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.
傍晚,我们搭起,餐。
Je faisais ça le soir, la nuit.
我是在傍晚,晚上作的。
Ce soir, après la classe de divination.
“今天傍晚,占卜课以后。
Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.
傍晚的时候,他尖声叫喊着妈妈。
Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.
这天傍晚,一位年轻女性突然闯进我屋里。
Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.
然而傍晚到来的时候,任何一种希望都没有实现。
En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.
望顾客于傍晚之前采购完毕是幸。
Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.
傍晚,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里的饭桌前。
Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.
到了傍晚时分,我们横穿了大西洋200里。
Et il est bien agréable, le soir, de s'arrêter à la terrasse d'un bistrot parisien.
傍晚在巴黎的小酒馆,小憩一下也不错 。
Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.
傍晚,那些海鸟大部分还是死了。
Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.
苏珊傍晚的时候来到了城里,一直在楼外等着他。
La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.
傍晚时分,屋子里仍然很亮。
En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.
在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间吃的。
Il était cinq heures du soir, quand Harbert et lui rentrèrent aux Cheminées.
傍晚五点钟的时候,他和赫伯特回到“石窟”里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释