有奖纠错
| 划词

Les joueurs se préparent dans les vestiaires

们在更衣室里做准备。

评价该例句:好评差评指正

Vous autres les professionnels, vous ne pensez pas comme nous, les sportifs amateurs.

你们是专业, 想法和我们这些业余的不一样。

评价该例句:好评差评指正

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

世界正在广泛抗击鼠疫。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

必须起来,避免假

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs sont à égalité (de points).

们比分相等。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革续进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette plongeuse a un très bon style .

这位跳水姿势优美。

评价该例句:好评差评指正

Un joueur de tennis envoie ses balles de telle sorte qu'elles rasent le filet.

网球打出擦网球。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

挥舞着花束退场。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur de tennis frappe fort la balle.

这个网球击球有力。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

田径和游泳获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正

Il devient un sportif professionnel en football.

他成了一名专业足球

评价该例句:好评差评指正

La sportif s'entraîne en vue de réussir.

进行训练就是为了成功。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革明天续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在八个中进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

Je joue en professionnel dans une équipe.

我在一个队里任专业

评价该例句:好评差评指正

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

教练让们接受严酷训练。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国致敬。

评价该例句:好评差评指正

Ce pongiste a un bon jeu de jambes.

这个乒乓球步法很好。

评价该例句:好评差评指正

L'homme fait une distribution des prix pour les athlètes.

这个男人在给们颁奖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑, 蠢猪, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

La célébration de la nouvelle année commence.

除夕总正式开始。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La Française qui a pris la deuxième place.

后面是法国女运

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

假如需要战士,便应起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

内政部长必须更多资源。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们广泛地研究人员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Qui sont les meilleurs sportifs de l’année 2014 ?

2014年度最佳运是谁?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu as essayé de lui vendre un badge sale, c'est ça ?

他参加‘呕吐’?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certains athlètes ne savaient même pas qu'ils avaient gagné avec toute cette désorganisation.

因为组织混乱某些运甚至不知道他们赢了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

当天晚上了4万警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, c'est un joueur de volley.

比如,他是一名排球运

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

学生和相对年轻的退休人员。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y avait une basketteuse qui n'était pas du tout une modèle.

有一位从未当过模特的篮球运

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

这证明了你们积极响应的承诺。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es plus attirante pour les joueurs de foot !

您对足球运更具吸引力!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Participer aux Jeux olympiques est un rêve pour de nombreux sportifs.

参加奥运会是许多运的梦想。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.

她喜欢看运失望地哭泣。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.

而且,我们总不能一辈子都是运

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les athlètes auront autour du cou le meilleur de la France.

法国最优秀运戴上它们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体的来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est personnellement mon joueur de foot préféré.

他是我个人最喜欢的足球运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验, 啜泣, 啜泣(一阵),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接