Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住以er结尾动词变位。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动态动词主语。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常见。
Les temps « simples », ce sont les temps qui n’ont pas d’auxiliaire être ou avoir.
简单态,就是说不用助动词变位。
J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.
我喜法与所有动词情境变化表。
Terre est la base du verbe atterrir .
terre是动词atterrir 词根。
Il n'est fait aucune obligation aux États, qui “peuvent” ou “pourraient” faire quelque chose.
一切都不是强制性:动词态都是条件式—各国“可”或“可能”作某事。
Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.
不但有一个语法区别而且这两个动词意思不一样。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面动词重叠表示哪一种意义?
Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内动词用命令式填空。
Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.
我们在进行把动词变成虚拟式测试。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
主要动词必须是及物(有直接宾语)。
Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.
代动词复合过去式(les verbes pronominaux au passe compose)第275-276页。
Il propose que l'expression « prend acte » soit remplacée par le verbe « affirme ».
他建议用“申明”动词取代“注意到”动词。
Certaines délégations ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre crochets.
有些代表团认为,应当采用比方括号内动词更准确动词。
Certains États ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre crochets.
6 Certains États ont estimé qu'il faudrait employer un verbe plus précis que celui qui est entre parenthèses.
有些国家认为,应当采用比方括号内动词更准确动词。
Tous les verbes qui se terminet(finissent) en er fonctionnent ainsi(come cela sauf( à part)) quelqes exception(cas particuliers).
所有以er结尾动词都是这样变化,几个特殊例外。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在复合态动词后面接地点或间副词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les derniers sons de chaque verbe riment.
每个动词的最后个音押韵。
Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”将替换个句子中动词的宾语。
C'est le mot destiné à lui servir de complément.
这个词是作为动词的补语而存在的。
Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.
比如动词的不定。
Ici, c'est le choix du verbe qui n'est pas bon.
这里的错误,是在动词的选择上不好。
Écoutez cet extrait de chanson et complétez les formes des verbes.
听歌曲的节选并且成动词的相关形。
Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.
现在,我们来动词的另种语势,它是命令。
Est-ce que vous voyez bien la différence entre les verbes s'endormir et dormir ?
出入睡和睡觉这两个动词的区别了吗?
Parce que très souvent, les verbes sont conjugués de la même manière, ils se prononcent pareil.
因为很多时候,动词的变位方相同,发音也相同。
Est-ce que tu peux compléter la phrase suivante avec le bon verbe ?
能用正确的动词成下面的句子吗?
Quand on reconnaît les différentes terminaisons, on sait à quel temps un verbe est conjugué.
当我们认识了不同的词尾,我们就知道是动词的什么时态变位。
Alors, quelle est la différence entre les deux ?
那么这两个动词的区别是什么?
« Vite » , c'est un adverbe, ça donne des informations sur le verbe.
“Vite”是个副词,它提供有关动词的信息。
Quelle est la conjugaison du verbe devoir à la deuxième personne du pluriel au plus-que-parfait ?
“devoir”(必须)这个动词的二人称复数的愈过去时是什么?
Il faut commencer par prendre la préposition " en" et ajouter plus loin un verbe au participe présent.
首先要加个en,然后再加上动词的现在分词。
Et que remplace ici le gâteau qui est le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”在这里替换了蛋糕,它是个句子中动词的宾语。
Un exemple d'un verbe du deuxième groupe et un exemple d'un verbe du troisième groupe.
个二动词的例子和个三动词的例子。
On a la répétition du verbe avoir, des formulations extrêmement alambiquées.
这里有动词avoir的重复,措辞非常复杂。
Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.
现在不定中的动词是不变的,它从不配合。
« Je » est le sujet du verbe et « un livre » en est l'objet.
“Je”是动词的主语,而“un livre”则是其宾语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释