有奖纠错
| 划词

Il n'avait rien dans le buffet.

西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia, bohème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Et qui revient de manger un petit peu dans l'estuaire.

一点东西

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une fois le pansement fait, le médecin fut invité, par M. Rouault lui-même, à prendre un morceau avant de partir.

包扎一完,医生就得到邀请,而且是卢奥先生亲自邀请的:在走之前一点东西

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et avec ça, on va grignoter, ça veut dire manger un petit peu, des petites choses pour ouvrir notre appétit, ouvrir nos papilles dans l'attente du repas.

顺便我点零食,意思是一点东西,一些小东西增进我的食欲,唤醒我的味蕾,等待正餐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que vous aviez remarqué, par exemple, que le soir du bal que nous avons donné, M. de Monte-Cristo n’avait rien voulu prendre chez nous.

“因为,比如说,在我行舞会的那天晚上,你就注意到基督山先生根本没有一点东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allez, Hermione, viens manger et boire quelque chose, dit Harry en jetant un coup d'œil à Ron pour voir s'il semblait d'humeur à enterrer la hache de guerre.

吧,赫敏,一点东西。”哈利说,往罗恩那里看,心想罗恩的情绪是不是好得足以和赫敏讲和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede, boiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接