有奖纠错
| 划词

Nous sommes à table .

我们围着桌子

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他的样子,简直是狼吞虎咽!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

存。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

该按时

评价该例句:好评差评指正

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

评价该例句:好评差评指正

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

评价该例句:好评差评指正

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你了没有?

评价该例句:好评差评指正

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

评价该例句:好评差评指正

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

评价该例句:好评差评指正

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

评价该例句:好评差评指正

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去,接着我们去看个电影。

评价该例句:好评差评指正

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家

评价该例句:好评差评指正

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

评价该例句:好评差评指正

Je dîne presque chaque jour chez mes parents.

我几乎每天晚上在父母家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端, 大端顶圆, 大端节圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

J'ai pas eu le temps de manger à midi.

我中午没时间吃饭

评价该例句:好评差评指正
法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
法语1

Les familles françaises vont souvent au restaurant.

并常常下馆子吃饭

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

是呀!一种手艺!一种简单的手艺!一种吃饭本领!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

吃饭租房旅行都要钱!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais ce n'est pas encore l'heure de manger!

但现在吃饭的时间!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuiller.

韩国人喜欢用勺子吃饭

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

为什么想去意利餐厅吃饭呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne pourrais pas dîner avec toi, Adam.

“亚当,我今晚一起吃饭。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲允许她的儿子吃饭

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?

您经常来这个餐厅吃饭么?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou avait l'intention de descendre manger.

Caillou打算下楼吃饭

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc la Grande Salle, c'est là où les élèves prennent leur repas.

那是生们吃饭的地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On mangeait avec les cousins, les cousines.

以前,我们表亲一起吃饭

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez que de l'eau salée à boire pour votre repas.

吃饭时只喝盐水了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faut pourtant que je dîne aujourd’hui.

“今天我总得要吃饭呀。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也重要,因为我总在食堂吃饭

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.

赛琳娜,今天晚上愿意我去饭店吃饭吗。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用刀叉吃饭

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Veillons à ne pas être trop nombreux à table.

注意,要有太多人一起吃饭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德, 大而化之, 大而无当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接