有奖纠错
| 划词

L'approche unitaire de même que l'approche non unitaire ont bénéficié d'un appui.

对统一处理法和非统一处理法均有人表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apaiser ces inquiétudes d'urgence, et je prends actuellement des mesures à cette fin.

必须紧急处理,我正在采取步骤,处理

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.

该案已交有非政府处理,同时另行交给当地警方处理

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, comment la Bulgarie traite-t-elle ou se propose-t-elle de traiter le problème?

如果没有,保加利亚如处理或提议如处理此事?

评价该例句:好评差评指正

Le prétraitement devrait comporter une déshydratation afin d'éviter les réactions explosives avec le sodium.

处理应包括脱水处理,以避免与金属钠发生爆炸反应。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe a un travail considérable à fournir.

该机构需要处理大量工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.

世卫处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons agir selon deux axes prioritaires.

我们打算处理两个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier d'urgence à cette situation désastreuse.

必须马上处理他们的困境。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal de La Haye est maintenant saisi de cette question.

海牙法庭现在正在处理此案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer d'urgence aux causes profondes du conflit.

应当紧急处理冲突的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également fermement décidés à faire face aux questions de bonne gouvernance.

我们还决心处理善政问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut travailler ensemble pour nous attaquer à cette question.

我们需要共同处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a tout d'abord pour fonction de recenser les questions à étudier.

第一,确认需要处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les trois maladies soient traitées ensemble.

这三种疾病必须一并加以处理

评价该例句:好评差评指正

Il entend également aborder le problème de la sensibilisation du public.

同时打算处理公众认识问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème peut être abordé sous différents angles.

可通过多种办法处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

建立处理报告的时间档制度。

评价该例句:好评差评指正

La LCP est conçue pour limiter les risques de contagion.

应急贷款是为了处理金融疫病。

评价该例句:好评差评指正

Nous laisserons cette question au groupe technique.

这正是技术小处理的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Traitez les zones blessées avec du vinaigre.

用醋处理受伤部位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ça, je vais commencer mon contouring.

现在开始做轮廓处理

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant, on va partir sur la tomate.

现在们要处理西红柿了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors que faire avec ces déchets-là ?

那么如何处理这些废料呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je vais passer à la viande.

现在,处理肉了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une pâte à pâte, ça se travaille bien.

面团要处理得很好。

评价该例句:好评差评指正
那些们没

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

离开纽约去处理父亲一些。”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

们进行人工化处理时,土地被划分成几个部分,每个部分都进行了防水处理

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Attention, c'est quand même un peu délicat.

小心,这个还是有点不好处理

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

S’il te plait, tu peux m’arranger ça ?

请你帮处理一下好么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) (Applaudissements) On sent que t'as un vieux truc à régler !

感觉你有一些旧处理哦!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et du coup, on fait quoi du corps?

- 那么们如何处理身体呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va s'occuper de notre ail, qu'on va couper en deux.

处理大蒜,把它切成两半。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.

剥完西红柿皮后,们来处理蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attendez on m'appelle pour ce genre d'affaire ?

等等,被叫去处理这种情?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est aussi équipé d'un traitement de texte.

它也有一个文字处理器。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.

处理水将流经蜻蜓区。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, on va commencer par désarrêter le cabillaud.

所以,让们从处理鳕鱼开始。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民委员会处理案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接