有奖纠错
| 划词

Le mois de mars, dans l’autre côté du globe, peut-être, la terre a été verte, le pas du printemps est entendu.

,在地球另一端可能已大地回春,似乎能听见春步声了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保, , 但丁式的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au mois d’octobre. La belle saison revenait à grands pas.

这时候。转眼之间,就要大地回春了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce retour du printemps ravit les hôtes de Granite-house, et, bientôt, ils n’y passèrent plus que les heures du sommeil et des repas.

“花岗石宫”里的居民都为大地回春感到高兴,再过不久,他们就只有吃饭、睡觉的时候才呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, l’hiver s’acheva ; mais un fait dont les conséquences pouvaient être graves, en somme, se produisit précisément dans les premiers jours qui marquèrent le retour du printemps.

竟过去了;然,就在大地回春的最初几天,发生了一件事。这件事可能会引起严重后果的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰, 淡白碱玄岩, 淡薄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接