有奖纠错
| 划词

L'Uruguay prend également un intérêt particulier au différend car des navires font régulièrement la navette entre l'Uruguay et les îles Malvinas.

乌拉圭特别关心这一冲突,还因为在乌拉圭与马尔维纳斯群有航海船定期航行

评价该例句:好评差评指正

Contrairement au navire de transport privé, un navire de ligne assure la desserte de ports suivant un horaire publié en effectuant des escales régulières, qu'il ait ou non une cargaison à transporter.

与非公共运输安排不同是,班轮按公开航行定期停靠港口,而不论是否运载货物。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la réclamation de la Compagnie maritime syrienne, le Comité retient la conclusion de son troisième rapport selon laquelle une compagnie de navigation qui n'est pas représentée dans la zone d'indemnisation mais assure un trafic sur une ligne régulière et a effectué des opérations régulières à destination ou en provenance de la zone d'indemnisation peut satisfaire aux critères énoncés au paragraphe 11 de la décision 9.

关于叙利亚海运公赔,小组运用第三份报告中调查结果,即,如果航运公虽然在可赔区没有商业存在,但从事班轮运输(定期航行),并且经营驶往或来自可赔区定班业务,可符合第9号决定第11段要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场, 地步, 地财, 地槽期后的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.

线,也责大部分法国范围内的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的, 地层学家, 地层岩性, 地层褶皱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接