L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美在哪呢?
Quelle est la différence entre la culture chinoise et japonaise?
中日文化在哪里?
Quelle est la différence entre la bière et l'urine?
啤酒尿有什么?
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.
美元卢布有啥?
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个那个样式之间。
Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家设计式样风格有明显。
On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.
我们总是能够当作这样做并没什么。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景就是项目碳减排值。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
在于这篇文章比那篇更有说服力。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上惟是婚生与非婚生子女之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度中国会计制度是什么?
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
美元卢布有啥?- 相美元。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同义词之间有种几乎难以觉察色彩。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短区也会导致香味。
Il y a une fichue différence.
这中间有很大。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利后卫,他,交代相同这天版本有些微。
Les indicateurs du développement varient radicalement d'un pays à l'autre.
不同国家发展指标很大。
Ce cas ne doit pas être différent.
这里所说问题不应有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, c'est une légère différence mais enfin bon.
两者很。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到吗?
Mais les recherches que menait Yang Dong sont si éloignées des miennes !
“我和杨冬的研究很大!
L'insecte est ici un aliment comme les autres.
昆虫在这里与其他食物并无。
Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !
海滨的南部和北部多么大啊!
Tous deux devaient avoir exactement la même taille.
他怀疑他们俩的身高几乎没有。
Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.
这有细微,表达的程度更加强烈。
Connaître les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.
了解细微可以避免可怕的尴尬局面。
Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.
这些细微的会让你觉得很谦虚。
La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.
失业的人和工作的人之间的真的很。
Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.
体来说,我发现还是有一些细微的。
La différence entre les deux physionomies était presque aussi frappante.
两种面貌之间的几乎也给人留下深刻的印象。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个细微稍微破坏了这幅画面。
Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.
现在,我刚刚喝完第一瓶,我真的可以看到。
Un salaire moyen bien différent des 2800 € obtenus il y a quelques instants !
这一平均工资与片刻前得到的2800欧元有较大。
C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en français.
当你开始用法语阅读时,是显而易见的。
Conseil obéit, et fut très-étonné de n’éprouver aucune sensation de chaud ni de froid.
康塞尔照着我的话做了,他很奇怪感觉不到有任何冷热的。
Il a un sentiment vif et inné de la différence des positions sociales.
他对社会地位的具有一种强烈的、天生的感觉。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你的演讲增加细微,并增强说话难度。
Ça fait une sacré différence quand même.
这确实是一个巨大的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释