有奖纠错
| 划词

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到了票子,就去歌剧院看戏了。”

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设歌剧院芭蕾舞团的乐手们刚好也在那时候在上海。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, il remontait pour l'Opéra de Paris trois de ses grandes oeuvres, Le Rendez-vous, Le Loup et Le Jeune Homme et la Mort.

去年,罗兰-佩蒂又登上了歌剧院的舞台,重现了他经典的三部作品《约会》《狼》《年轻人与死神》。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 70, après un bref passage à la direction de la danse à l'Opéra de Paris, il reprend le Casino de Paris.

70年代初,罗兰-佩蒂担任短期的歌剧院芭蕾舞团总监,后来他重购了当时的赌场。

评价该例句:好评差评指正

Juex d’argent est bien connu àMonaco. je vous présente le Grand Casino,il est fondé en 1878 , c’est un grand terrain de jeu pour commémorer le roi Charles .

建于1878年的大赌场,是由歌剧院的同设计师GAMIER所设计,内部的天花板和墙壁古典瑰丽,犹如座豪o华的宫殿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词, 单磁畴, 单雌群的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Le musée du Parfum Fragonard dans le quartier de l’Opéra.

位于剧院街区的花宫娜香水博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On passe notre vie en pyjama à l'Opéra de Paris, dans des lainages, dans des trucs.

我们在剧院穿着睡衣,穿着羊毛衫,穿着其他衣服。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

On parle aussi de l'Opéra de Paris.

我们还谈到了剧院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un mort dans le quartier de l'Opéra, à Paris.

剧院区发生一起死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年2月合集

Le directeur de la danse de l'Opéra de Paris, Benjamin Millepied, démissionne.

剧院的舞蹈总监本杰明·米勒皮德(Benjamin Millepied)辞职了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Sur France 5, un documentaire, " Opéra de Paris, une saison (très) particulière" .

在法国5,一部纪录片," 剧院,一个(非常)特殊的季节" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A.-S. Lapix: C'est toujours un moment émouvant: le départ d'une étoile de l'Opéra de Paris.

- 作为。 Lapix:这总是一个感人的刻:一位明星离开剧院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On doit son architecture grandiose à Charles Garnier, l'architecte de l'Opéra de Paris, et à G.Eiffel.

我们将其宏伟的建筑归功于剧院的建筑师查尔斯·卡尼尔 (Charles Garnier) 和 G.Eiffel。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Totalement défiguré, il se serait réfugié dans les souterrains du Palais Garnier, alors en construction, avant de disparaître sans laisser de traces.

完全被毁容了,据说他在剧院的地下避难。当正在恢复中,而后消失得无影无

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

L'Opéra en Guyane, un projet initié par l'Opéra de Paris pour susciter et soutenir des vocations artistiques des jeunes Guyanais.

圭亚那剧院剧院发起的一个项目, 旨在鼓励和支持年轻的圭亚那人的艺术职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年2月合集

Benjamin Millepied n'aurait pas été à l'aise dans cette grande maison de l'Opéra de Paris, dans un corps de ballet plusieurs fois centenaire.

本杰明·米勒皮德(Benjamin Millepied)在剧院的这座大房子里,在一个有几百年历史的芭蕾舞团里,不会感到舒服。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne veux pas dire l'Opéra de Paris ou l'Opéra Garnier parce que ce serait vraiment chiant de ma part, mais je dirais le Musée d'Orsay.

我不想说剧院或加尼耶剧院,因为那会让我感到非常无聊,但我想说奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a quelques mois, cette enseigne de la grande distribution a ouvert sa 1re boutique dans un quartier chic de Paris, près de l'opéra.

几个月前,这个大众分销品牌在剧院附近的尚区开设了第一家商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi la quinzaine de régimes spéciaux, le gouvernement annonce qu'il ne touchera pas à celui des marins ou à celui des danseurs de l'Opéra de Paris.

- 在十五个特殊制度中,政府宣布不会触及剧院的水手或舞者的制度。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre conséquence moins visible de la grève : l'Opéra National de Paris a perdu près de 8 millions d'euros de recettes de billetterie depuis le 5 décembre.

自12月5日以来,国家剧院的售票已损失近800万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

L'édifice a été érigé sous Napoléon III, de 1852 à 1875, par Charles Garnier, qui a 35 ans quand il gagne le concours lancé en 1860 pour la construction de l'Opéra.

建筑在拿破仑三世,由 Charles Garnier,从1852年开始建造,到1875年。Charles Garnier35岁,因为建造剧院,赢得了1860年的比赛。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

À l'époque la nudité sur les personnages, que ce soit sur des sculptures ou des tableaux, n'est pas très tolérée, surtout sur les sculptures et en plus, sur le plus grand opéra de Paris.

,无论是在雕塑还是绘画中,人物身上的裸体都不是很受容忍,特别是在雕塑上,此外,在最大的剧院上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le dernier costume que j'ai porté sur scène, c'était un costume qui a été fait par Chanel pour le gala d'ouverture de la saison à l'Opéra de Paris, qui a été mis sur la plateforme l'Opéra chez soi.

我在舞台上穿的最后一套服装是,香奈儿为剧院本季开幕式晚会制作的服装,它被放在剧院魅影的舞台上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ma foi, ma chère cousine, si vous étiez en grande loge et en grande toilette à l’Opéra, je vous garantis que ma tante aurait bien raison, vous y feriez faire bien des péchés d’envie aux hommes et de jalousie aux femmes.

“老实说,亲爱的大姊,要是你盛装坐在剧院的包厢里,我敢保证伯母的话没有错,你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们全得犯罪呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽, 单地址, 单点泊位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接