有奖纠错
| 划词

Les profils du personnel devront être redéfinis pour que les interventions aient l'impact voulu.

另外还需要重新布置,以确保干预能产生预期影响。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, on a formulé des mesures concrètes.

为此,该部围绕现有的问题布置了一些任务并开展了一些活动。

评价该例句:好评差评指正

La mise en service du système intégré de vérification de l'identité des usagers est une condition préalable au déploiement d'autres applications dans les missions.

布置这个系统是所规划的各类外地系统布置的一个必要先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La Division des technologies de l'information et des communications s'occupera de la planification et de la mise en service du système, y compris les aspects touchant l'intégration des systèmes actuels et des nouveaux systèmes afin de mettre en œuvre un seul mécanisme d'authentification.

通信信息技术处将管对组织身份管系统的规划布置,其中包括集成遗留新的组织信息系统及基础设施服务,以便向用户提供单点登入系统。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Gouvernement pour limiter les épidémies, relancer les vaccinations, réhabiliter les infrastructures de santé, redéployer le personnel, établir des pharmacies de gestion communautaire et soutenir le fonctionnement d'une centrale d'achat de médicaments essentiels génériques, restent disproportionnés au regard de l'ampleur des besoins.

政府为了限制流行病、重新推动预防接种、重建卫生基础设施、重新布置、设立社团管支持一个购买主要不受商标注册保护的品的购买中心,而出的各项努力与需求程度相比还是不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a recommandé que l'ONUG consulte la Division des achats du Siège et élabore des indicateurs de référence en matière de résultats qui serviraient à la répartition des tâches et à l'évaluation de l'adéquation des niveaux d'effectifs du Groupe des achats et des marchés.

监督厅建议,联合国日内瓦办事处应征询总部采购司的意见,为布置评估采购与合同股配置水平是否充足方面设置绩效基准。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa séance du 2 mai 2006, le Groupe de travail avait confié à la présidence le soin de préparer un projet de « boîte à outils » informelle pour le Groupe. L'objet de ce document était de recenser les types possibles d'actions directes ou de recommandations au Conseil que le Groupe de travail pourrait formuler dans le cadre de son mandat.

组在5月2日的会议上为主席布置了一个为组准备一个非正式“工具包”的任务,以便组能够确认可采取哪类直接行动,或是组可以在其任务规定范围内向安会提出何种建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量, 胆红素定性试验, 胆红素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le programme du jour était terminé.

们完成了老师布置工作

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Il y a énormément de travail, de recherches, tous les détails précis, c'est super joli, quoi.

城堡布置工作十分考究,所有的细节都精美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘, 胆绿球蛋白, 胆绿素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接