有奖纠错
| 划词

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël dit que certains États ont des missiles balistiques.

以色列代表说一些国家拥有弹道导弹

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施是用于弹道导弹

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

处理反弹道导弹和导弹问也不忘掉。

评价该例句:好评差评指正

Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.

《防止弹道导弹扩散海牙行为准》。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.

承认《反弹道导弹条约》的双边性质。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反弹道导弹条约目前情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le V2 a été le premier missile balistique moderne utilisé en temps de guerre.

V2火箭是战争使用的第一个现代弹道导弹

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une incertitude croissante quant à l'avenir du Traité sur les missiles antimissiles balistiques.

越来越担忧《反弹道导弹条约》的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons de près l'évolution de la situation en ce qui concerne le Traité ABM.

密切地注视着反弹道导弹条约领域的发展。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, le Traité ABM a déjà été amendé.

众所周知,《反弹道导弹条约》已经修正过。

评价该例句:好评差评指正

La situation relative au Traité sur les missiles antimissile balistiques est également préoccupante.

有关《反弹道导弹条约》的局势也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.

全球都担心弹道导弹不受控制地扩散,也担心。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également l'adoption du Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.

还欢迎通过《防止弹道导弹扩散国际行为守》。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.

此外,缔约国对正在进行的弹道导弹扩散表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé d'intensifier nos efforts dans la lutte contre la prolifération des missiles balistiques.

已决定加紧努力同弹道导弹的扩散作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重申《限制反弹道导弹系统条约》的重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive, protéique, protektite, protèle, protélinase, protéoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il s'agit du premier missile balistique de l'histoire.

这是历史上第一枚道导

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour info, les bombes qui équipent les SNLE français, les sous marins nucléaires lanceurs d'engins font 100 kilotonnes.

值得一提的是,法国潜射道导核潜艇装备的,核头威力为100kt。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Y compris en missiles balistiques et en armes nucléaires.

包括道导和核武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Missiles balistiques de courte portée, du missile de croisière, de l'hélicoptère...

短程道导、 巡航导、 直升机. . .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Selon les experts, cette technologie peut également être utilisée pour les missiles balistiques.

介绍,这项技术也可用于道导

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous allons transférer en Biélorussie des missiles balistiques et de croisière, conventionnels et nucléaires.

- 我们将向白俄罗斯转移道导和巡航导,常规导和核导

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais la communauté internationale estime que Téhéran utilise cette technologie pour développer enfaite des missiles balistiques.

但国际社会认为,德际上是在利用这项技术研发道导

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Catherine Zemmouri: La Corée du nord a tiré un nouveau missile balistique ce mercredi.

凯瑟琳·泽穆里:朝鲜周三发射了一枚新的道导

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un acte de violence qui fait suite à des lancements répétés et récents de missiles balistiques.

- 这是在最近多次发射道导之后的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

L' OTAN avait déclaré en décembre dernier avoir détecté l' utilisation de missiles balistiques par l' armée syrienne.

北约去年12月表示,它已经发现叙利亚军队使用道导

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut dire qu'en moins de 24 heures, la Corée du Nord a tiré 23 missiles, sol-air et balistiques.

- 必须说,在不到 24 小时内,朝鲜发射了 23 枚导,地对空和道导

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

MM : L'ONU condamne « avec force » le tir d'un missile balistique intercontinental par la Corée du Nord.

迈:联合国" 强烈" 谴责朝鲜发射洲际道导

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.

它不是在太空中升起并遵循敌人可预测的钟形道的传统道导

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 4 octobre 1957 un missile balistique intercontinental permet l'envoi du premier satellite soviétique dans l'espace, l'engin est baptisé spoutnik.

1957年10月4日,一枚洲际道导将第一颗苏联卫星送入太空,该飞行器被命名为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des bombardiers Tupolev, des sous-marins furtifs et des missiles balistiques qui peuvent être tirés depuis des silos ou des unités mobiles.

图波列夫轰炸机,隐形潜艇和道导,可以从发射井或机动部队发射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais pour les pays occidentaux, avec la technologie utilisée pour le lancement des fusées, eh bien, Téhéran développe ses missiles balistiques.

但是对于西方国来说,使用用于发射火箭的技术,好吧,德正在开发其道导

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器不对称性的增加、印度的进攻性学说和道导系统的发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tokyo a déclenché ce matin l'alerte dans 2 régions du Japon après le tir de missile balistique par la Corée du Nord.

东京今天早上在朝鲜发射道导后在日本的两个地区发布了警报。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'Iran écope de nouvelles sanctions en raison de la poursuite de son programme balistique.

伊朗正在接受新的制裁,因为其道导计划仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Était-il souhaitable d'avoir un robot géant qui patrouille une île pour défoncer tous les navires étrangers avec des rochers en guise de missiles balistiques ?

是否有一个巨型机器人巡逻一座岛屿,用石头做道导摧毁所有外国船只是可取的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne, protérogynie, protérogynique, protérosome, protérozoïque, protestable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接