Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心要性。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
秘鲁一向承认这种要性。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段要性。
Il fallait aussi éviter les doubles emplois.
也强调了防止重复要性。
Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.
她强调了尽快实施要性。
Je tiens à souligner combien cette participation est nécessaire.
我确实想要强调参加要性。
D'abord, la nécessité de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
第一冲根要性。
L'ONU est née de la nécessité et des idéaux.
联合国产生于要性和理想。
D'autres experts ont jugé plus urgent d'atteindre l'objectif ultime de la Convention.
另外几名专家称,建立这样一个目标要性没有实现《公约》最终目标要性那么迫切。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了要。
Il concerne la nécessité d'adopter une approche globale.
它涉及采取一种整体做法要性。
Il a insisté sur la nécessité d'atteindre cet objectif.
委员会强调达到这个目标要性。
Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.
秘书长强调道义明确绝对要性。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
须按照相称和要性原则使用武力。
Il ne faut jamais oublier qu'il faut s'attaquer aux causes profondes des conflits.
绝不能忘记根要性。
La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.
加强多边主义要性再次受到重申。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.
一些代表团质疑保留此词要性。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点有关执法要性。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工要性。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.
这不算优势,而是一要性。
En -té : la beauté, la nécessité.
美丽,要性。
Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.
通过这次经历,我们证明了国家公园体系要性。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解改要性。
Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.
这突出了政策或方向要性。
Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.
MoDem 代表证实了这调整要性。
Le tout est une question : 1) de temps et de 2) – on en a parlé – de nécessité.
时间和要性(我们刚刚讲过)。
Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.
但现在要性变成了法律, 弹药短缺超过了原则。
En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.
在利比亚,就大选要性达成了一致意见。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但这过程要性有时是矛盾。
Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.
Denis Mukwege,你在这个问题之前谈到了今天伸张正义要性。
Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?
从他要性中得出了他自由原则是什么?
Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.
如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服要性。
Un besoin, une nécessité qui, croyait-on, iraient décroissant, avec une situation qui allait forcément se normaliser.
一需要,一要性,人们认为,这需要将会减少,情况将不可避免地正常。
Il a fallu passer à une action internationale ou à une nécessité internationale, bref, à une règle internationale.
有要转向国际行动或国际要性,简言之,转向国际规则。
C’est la raison pour laquelle la nécessité de détruire Daech constitue un sujet qui concerne toute la communauté internationale.
这就是为什么摧毁达伊沙要性是一个关系到整个国际社会问题。
Face caméra, Joe Biden se dit profondément préoccupé par la situation en Israël et souligne la nécessité d'un compromis.
面对镜头,乔·拜登表示他非常关注以色列局势, 并强调达成妥协要性。
Les travaux de ces derniers jours ont montré sa nécessité et il y a eu une véritable convergence sur ce point.
过去这段时间工作已经证明了这一要性,我们在这一点上达成了共识。
Pour E.Macron, cela justifie la nécessité de réformer les retraites et ce dès 2023, malgré la ferme opposition des syndicats.
对于 E.Macron 来说,这证明了从 2023 年开始改养老金要性,尽管工会强烈反对。
Ainsi la liberté apparaît comme le fondement véritable de la morale, et sa définition implique la nécessité même de la liberté.
因此,自由似乎是道德真正基础,其定义意味着自由要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释