有奖纠错
| 划词

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同公司订约承办

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪承办心态令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员由指定东道组织承办和主持。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订约承办务项下。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员由指定东道组织承办和主持。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需订约承办务费用和旅费。

评价该例句:好评差评指正

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约承办财政经费和管理列于次级方案1。

评价该例句:好评差评指正

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约承办财政经费和管理列于次级方案1。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税商务活动都是同东帝汶局签约承办

评价该例句:好评差评指正

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家承办外汇机构。

评价该例句:好评差评指正

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克承办若干个项目建筑工作。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.

国际社万不可采取这种玩世不恭或殡仪承办做法。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties intéressées sont invitées à soumettre leur offre dans les meilleurs délais.

请愿意承办第八届缔约方缔约方尽快提出这种提

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 11 illustre l'augmentation de 5 833 600 dollars des frais liés aux services contractuels.

表11说明订约承办务经费增加5 833 600美元原因。

评价该例句:好评差评指正

Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.

主要承办海运、陆运、进出口货物国际运输代理业务。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.

履行机构还注意到,秘书处尚未收到任何缔约方愿意承办主动表示。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fédération professionnelle des voyagistes entretient également des contacts directs avec ECPAT.

每个包价旅游承办商职业联盟都与根除儿童卖淫现象国际运动有特殊联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon ses termes, le contrat de remplacement portait transfert du Contrat 28 à National.

从替代合同规定看,它相于一项第28号合同转给National承办合同。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, aucune Partie ne s'est proposée pour accueillir cette session.

到目前为止,秘书处尚未收到任何缔约方表示愿意承办第八届缔约方

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a participé à l'audit des services contractuels relatifs aux voyages dirigé par le BSCI.

审查处参加了监督厅主导旅行服务定约承办审计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长, 催熟栽培, 催熟栽培的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024黎奥运

Le Grand Palais, aujourd'hui en rénovation, devrait recevoir les épreuves d'escrime et de taekwondo.

如今还正在装修大皇宫,将承办击剑和跆拳道比赛。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Me Lecanu était le notaire et un peu l’ami du père Roland, dont il faisait les affaires.

勒·加尼先生公证人,也多少算罗朗先生朋友,他承办

评价该例句:好评差评指正
2024黎奥运

Le Parc des Princes, le stade qui accueille l'équipe de football du Paris Saint-Germain recevra une partie du tournoi de football.

黎王子公园体育场,这个体育场也黎圣日耳曼球队主场,也将承办一部分球锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'iPod devient l'icône de la génération numérique, l'incarnation de la musique dématérialisée, fossoyeuse du disque et du modèle économique centenaire de l'industrie musicale.

iPod数字时代标志,质化音乐化身,磁盘承办人和百音乐产业模范。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La mélancolie de Julien, aidée par la médiocre nourriture que fournissait au séminaire l’entrepreneur des dîners à 83 centimes, commençait à influer sur sa santé, lorsqu’un matin Fouqué parut tout à coup dans sa chambre.

忧郁,加上承办八十三个生丁一顿午餐人供应给神学院低劣饭菜,已经开始影响到于连健康。一天早晨,富凯突然出现在他房间里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles et lui firent ensemble un voyage à Rouen, pour voir des tombeaux, chez un entrepreneur de sépultures, – accompagnés d’un artiste peintre, un nommé Vaufrilard, ami de Bridoux, et qui, tout le temps, débita des calembours.

夏尔和他一同到卢昂去,找一个承办雕刻墓碑人,同去还有一个画家,名叫活夫里拉,布里杜朋友,一路上谈笑风生,妙语如珠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木, 搭焊, 搭话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接