有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont engagés dans la Résistance.

他们参加过运动。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

着敌进攻。

评价该例句:好评差评指正

Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.

其中泛酸可以帮助疲劳哟!

评价该例句:好评差评指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力

评价该例句:好评差评指正

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.

经过6年,我们终于战胜了敌

评价该例句:好评差评指正

Elle ne résiste pas au chocolat.

住巧克力诱惑。

评价该例句:好评差评指正

La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.

民似乎再没有力量苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.

上帝军投降是最佳方式。

评价该例句:好评差评指正

Il était furieux de cette résistance.

他因这次而大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.

以色列继续企图消灭对占领

评价该例句:好评差评指正

Il faut résister à tout prix à l'introduction de cette expression.

应该惜一切地这种取代。

评价该例句:好评差评指正

L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.

上帝军拒绝签署最终和平协议。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la conséquence inévitable de la résistance à l'occupation.

这是被占领必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Or le droit à la résistance est contesté par d'aucuns.

有些权利提出异议。

评价该例句:好评差评指正

La terreur reste la terreur, même lorsqu'elle est appelée résistance.

恐怖就是恐怖,即使美其名曰

评价该例句:好评差评指正

La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.

上帝军继续抢劫和杀戮当地居民。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.

针对这些行动,恐怖分子开火

评价该例句:好评差评指正

Le délégué syrien parle beaucoup de ce qu'il appelle la résistance.

叙利亚代表谈了很多所谓

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罢工以惩罚抵抗他们的城市。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais pourquoi est-ce si difficile de résister ?

但为什么抵抗社交平台如此困难?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。

评价该例句:好评差评指正
动物世

La baleine avait pris sa défense contre des orques.

座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est parti pour mon Top 5 des animaux qui résistent à tout.

让我们去看看能抵抗一切的五大动物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant il existe des remèdes naturels pour lutter efficacement contre les coups de fatigue.

但是,有自然疗法可以有效抵抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.

种显现和隐灭曾被称为抵抗和运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bonjour ! Et également aux écarts de température.

! 且还能抵抗温度差异。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

诱惑来的时候,恐怕你我都抵抗不了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.

令人惊讶的是,个国家并没有抵抗多久。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.

所有些方法都有助于抵抗重复的想法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle aurait aussi été une taupe infiltrée dans la résistance française du Grand Ouest.

据说她还是法国西部抵抗运动的一名内奸。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il va donc résister, il ne voudra plus que tu apprennes le français.

所以它会抵抗,它不想要你再学法语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Repoussez-moi avec votre cerveau, vous n'aurez pas besoin de votre baguette.

用你的脑子抵抗我,不需要用魔杖。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝国没有抵抗住其后代发起的继承之争。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le général de Gaulle, lui, a décidé de partir pour l'Angleterre et d'organiser la résistance.

戴高乐则决定动身前往英国,组织抵抗运动。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut sans défense contre les harmonies de la voix de sa fille.

葛朗台太太抵抗不了女儿那么悦耳的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous verrons si vous parvenez à résister.

“我们要看看你的抵抗能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.

不幸的是,个贫穷国家的脆弱建筑物没能抵抗住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接