Les 10 et 11 juin 2003, Gaza a été fermée à tous les individus hormis ceux titulaires d'un passeport diplomatique.
10日和11日,除持有外交护照的人员外,任何人都不得沙。
Cette sombre situation est exacerbée dans la bande de Gaza par le régime de bouclage draconien récemment mis en place par les autorités israéliennes et qui fait que Gaza est pratiquement fermée à tout le monde sauf aux détenteurs de passeport diplomatique.
沙地带的这种严峻的情况,由于色列当局最近建立的可怕的关闭制度而更严重,这一制度致使沙向除持有外交护照者之外的所有人关闭。
Quant aux activités privées d'un homme d'affaires israélien installé à Abidjan, qui serait très proche du Président Charles Taylor, comme mentionné au paragraphe 216, convenez avec moi que les faits et gestes de cet individu ne sauraient être imputés au Gouvernement ivoirien, d'autant qu'il est titulaire d'un passeport diplomatique libérien.
第216段谈到居住在阿比让的一位色列商人的私人活动,据称他与查尔斯·泰勒总统关系密切;关于这一段,我认为安理会会意我的看法,即这个人的活动和行动不能嫁祸于科特迪瓦政府,特别是该人士持有利比里亚外交护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les titulaires de passeports officiels, c’est-à-dire passeport diplomatique ou pour affaires publiques, déposent leurs demandes de visas par l'intermédiaire des ministères chinois ou des organismes habilités. Les titulaires de passeports ordinaires doivent se présenter en personne.
因为公务护照的持有者,即持有外交护照或公务护照的是通过中国部委或有资格的部门提交签证申请的。普通护照的持有者要自己办理。