Les mesures de prévention comportent obligatoirement des mesures d'information.
预防措必须包括宣传措。
Ce type de mesures n'appartient pas en effet à la catégorie des mesures provisoires.
这类措不属于临时措类别的范围。
Ils nécessitent que des mesures pratiques évidemment interviennent pour la mise en oeuvre.
必须明确采取际措来执行这些措。
Ces incitations ont des effets pervers du point de vue de l'environnement.
从环境角度来看,这些措不正当措。
Les mesures de confiance doivent couvrir, non seulement des mesures, mais également des principes.
建立信任措不仅包括措,而且也包括原则。
Les mesures à prendre sont pour partie opérationnelles et pour partie techniques.
已经采取了一些措,一分措,另一分属技术措。
Les mesures horizontales sont celles qui ont une incidence sur l'ensemble du climat en matière d'investissement.
横向措就那些对整个投资环境有影响的措。
La loi offre une protection contre l'expulsion et d'autres garanties.
法律规定了反逐出的保护措及他保障措。
Cependant, à nouveau, elles ne peuvent remplacer des mesures de désarmement convenues au niveau multilatéral.
但,这些措也不能取代以多边方式商定的裁军措。
Elles peuvent également fournir des projections «sans mesures» et «avec mesures supplémentaires prises».
此外还可提供“无措”和“有额外措”的预测。
Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.
采用了各种体制措,但植树造林最为常见的一种措。
Il énonce aussi des mesures transitoires, notamment pour les élections.
草案还大致论述了各种过渡措,包括为选举采取的过渡措。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都关键措;但在东,这些仅仅分的措。
Veuillez fournir des précisions sur les types de mesures prises et leur impact.
请进一步提供资料说明已采取哪类措及这些措所产生的影响。
Il s'agit de mesures louables et personne ne devrait les sous-estimer.
这些都值得称赞的措,任何人不应该低估这些措。
Le type de mesure demandée détermine souvent les conditions auxquelles son octroi est subordonné.
所申请的措种类临时措可能附带的有关条件的一个通常决定因素。
La quatrième mesure - peut-être la plus importante - a trait à la question humanitaire.
第四项措——可能最重要的措——涉及人道主义问题。
Mesures de conservation 25-02 (2003) et 25-03 (2003) de la CCAMLR.
南极海生委养护措25-02(2003)和养护措25-03(2003)。
On ne peut que se féliciter de toutes ces mesures.
所有这些措都值得欢迎。
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采取附加措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个吗?
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控在展开中。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采取了主要。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些实两周后,数字就很清楚了。
Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.
它使得你对信息采取预防。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公共健。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采取一切全然没有任何效果。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得一定要采取所有预防。
Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.
商业和自由贸易是干预核心。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采取了所有预防。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采取了预防。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采取让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
在采取什么来拯救这种巨型鱼类呢?
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气候变化根本。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采取进一步。
Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.
为了确保仪式安全,将部署大量安保。
Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.
我会采取哪些补救来应对这种情况呢?
Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?
这个悖论真有解决吗?
Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.
由于这些不同,优势归于英国人。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济问题,并会解释新社会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释