有奖纠错
| 划词

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德操守培训外,还提供了专门和(或)制的道德操守培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德操守要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德操守由联合国秘书处道德操守室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

没有全面宣传道德操守和行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

道德操守当尽快设立。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

道德操守室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

联科行动还在为人职业操守股征聘人

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

个人要依照道德操守标准申明潜在的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

项目厅设有独立的工作人操守高等干事。

评价该例句:好评差评指正

Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

评价该例句:好评差评指正

La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

还有一项重要工作是成立新的道德操守室。

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

方案采取个案研究办法,并包括一个道德操守单元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

建议同意拟为道德操守室编列的资源。

评价该例句:好评差评指正

3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

3 联合国道德操守该由主席召集。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

指南的电子版可通过道德操守室网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

道德操守室作为联合国道德操守标准和廉正的监护者履行职能。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

完成这项任务,需要一位道德地位和个人操守崇高的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

道德操守将此类案件转到监督厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

设立道德操守室正是这项工作的核心内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子, 次子午线的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mais aussi nous pensons qu'en tant que leader politique de ce pays il a perdu l'intégrité morale pour gouverner. »

但我们也相信,作为这个国家的袖,他已经失去理的道德。"

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Le défunt y parle à la 1ère personne et dresse son portrait sous deux angles particuliers : son parcours professionnel et sa rigueur morale.

在自传里,亡者以第一人称讲述自己的职业生涯和道德

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜, 刺儿话, 刺儿头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接