L'essence de l'homme réside en la pensée.
人思想。
Le cinéma est par essence un dramaturge de la nature.
电影上就是大自然编剧。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式上表现为相应行列式计算。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,歪曲了3.14。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
这2种情况下,上,合同是根据商业法令决定。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和威胁已经改变。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实,竭诚为你服务。
Cela va contre la nature même de notre Organisation.
这样做有悖组织。
Ces séances répondaient surtout à un souci d'information.
这些会议上是非常有益。
Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.
它从上反对暴力与战争。
La pratique suivie est toujours à peu près la même.
这种做法上是相同。
Ils n'ont pas vu qu'il était essentiel d'appliquer la Convention.
没有看到应用《公约》。
Ces trois éléments sont aussi intrinsèquement liés.
这三个支柱上也相互联结。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱不了上矛盾。
L'essence même de la sécurité a considérablement changé.
安全发生了巨大变化。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内,我必须肯定。
Cela devrait être l'essence de notre mission humanitaire.
这应当成为我人道主义工作。
La recherche scientifique et technologique doit servir à soutenir l'essence de la vie.
科学和技术研究必须有助生命。
La situation est à la fois complexe et plutôt simple.
这个问题上既复杂又相当简单。
Les forces de la mondialisation menacent l'esprit même de l'Organisation des Nations Unies.
全球化力量威胁到联合国精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.
存在两种名称相似,但是本的体系。
La simplicité et l'essentiel Le minimalisme met l'accent sur la simplicité et la clarté.
简单和本。极简主义强调简单和清晰。
La question la plus importante, c'est de comprendre quelle est la nature de la démocratie.
最重要的问题是理解民主的本。
Il est de même nature qu’elle.
爱和灵魂是一本的。
Au contraire, la nature des lois de la religion est de ne varier jamais.
相反,宗教法的本是永远会改变的。
Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.
在电影中,这种组织本上取决于导演的意愿。
Dans tous les cas n’oubliez pas qu’un tatouage reste intrinsèquement personnel (oui oui j’ai bien dit intrinsèquement).
在任何情况下,要记,纹身在本上是私人的事(是的,我说本上)。
Je sais que par exemple les Italiens ils n'aiment pas qu'on dénature leurs plats.
我知道,意大利人喜欢别人改变他们菜肴的本。
L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.
日耳曼人原是认识人的本的,他把他撵出了房门。
Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.
美索达米亚文化越来越丰富,文明有了本的进步。
Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.
这是一个本上是活生生的、带有相的计划制定。
Donc tu vois la vitesse n'est pas essentielle mais c'est la connexion entre les mots.
所以你看速度是最重要的,单词之间的连接才是本。
Le minimalisme cherche à simplifier la vie en se concentrant sur l'essentiel et en enlevant le superflu.
极简主义试图通过专注于本和去除多余的东西来简化生活。
De nature, évidemment, j'ai également ces émotions et cette timidité.
从本上来说,我显然也有这些情感,我显然也很害羞。
Peut-on s'appuyer sur l'essence, sur l'expérience sensorielle, pour penser avec certitude ?
人们可以依靠本和感官经验来准确无疑地思考吗?
Mais il s'agissait quoi qu'il en soit de gravures faites dans la pierre.
但从本上讲,仍是把字刻在石头上。
Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.
我嘛,本上只是个数据体而已,可以拷贝许多份。”
Quant au mode d'existence vanté par la pub, il est lui-même fondamentalement décevant.
至于广告所吹嘘的生活方式,从本上来说,这种生活方式本身就是令人失望的。
Une occasion de se poser une question centrale : qu'est-ce c'est d'être humain et non- humain.
这是一个思考人类与非人类本的重要时刻。
Mais il y a toujours de l'espoir, et une meilleure compréhension de leur nature nous aide à les surmonter.
但总是有希望的,对它们的本有更好的理解有助于我们克服它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释