Les technologies utilisées sont fondées sur des normes existantes et nouvelles, y compris celles de l'ISO.
所含技术基于现有和正在出现的标,包括国际标化组织的标。
Une loi sur l'insolvabilité peut aussi combiner ces deux critères.
破产法还可以采用一止付款标和资产负债表标结合起的标。
Ces normes reflètent également celles qui sont nécessaires pour envisager l'intégration du Kosovo en Europe.
这些标还反映出考虑加入欧洲所需的标。
En ce qui concerne les trois premiers critères, on a pu observer des progrès notables.
在上述五项评估标的前三项标方面取得了明显的进展。
L'on pourrait aligner les politiques et normes sectorielles sur les normes internationales les plus récentes.
部门政策和标应能与先进的国际标协调一致。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这因果关系的标称之为“意图检验标”。
Le problème tient moins à leur diversité qu'à l'absence de mécanismes permettant d'établir des équivalences.
问题并不是标有所差异,而是缺乏适当的机制确定不同标之间的对等关系。
La Malaisie approuve l'inclusion d'autres considérations, à condition que leur hiérarchie soit précisée.
马西支持将其他相关标包括在内,但须具体排列这些标的优先次序。
L'État établit les normes minimales de l'enseignement.
国家规定起码的教育标。
Nous attendons avec intérêt que ces normes soient appliquées.
我们期待这些标的落实。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
备选案文B则使与目标标相对的性质标维持可加以探讨和尚未确定的状态。
Les critères de départ différaient, et donc les estimations.
不同的标导致不同的估算。
Ces normes et critères sont consacrés dans les nombreux traités et conventions internationaux.
这些规范和标也就是许许多多国际条约和公约中所载的规范和标。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅的墙壁因这些标而震动,因为这些标以前曾多次在这里回响。
Quels pourraient être les critères indiquant des résultats acceptables?
什么是可以接受的绩效标?
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此采用了更加严格的标。
Les critères d'indépendance sont exposés à l'annexe 1 du présent appendice.
独立的标见本附录附件1。
Les normes de l'OACI sont revues en permanence.
民航组织的标继续受到审查。
Fixer des normes pour les eaux usées et les boues.
定出经处理废水排放的标。
C'est à l'aune de ce critère que nous mesurons l'importance de l'ONU.
这是我们衡量联合国的标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.
这些可能是相当标准的睡眠障碍。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
在那些没有像欧洲那样的环境和社会标准的。
De toute façon, les clients, ils achètent que les produits standards.
管怎样, 客户, 一般只会购买标准的产品。
Et en attendant, il lui est interdit de se servir de ses balances non conformes.
与此同时,他被禁止使用符合标准的秤。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以的闪电泡芙都应该是标准的,大小必须一致。
Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.
她看了看自己的儿子,托马斯还在旁边保着标准的军姿。
C'était sa fierté et sa joie, un balai aux normes internationales, offert par Sirius.
这是哈利的骄傲和欢乐,是小天狼星送给他的礼物,一把际标准的飞天扫帚。
Les adverbes sont des mots très importants qu’on retrouve tout le temps dans le langage courant en français.
副词非常重要,我们总是能在标准的法语看到。
C'est aussi un mot qui est passé dans le langage courant.
这也是一进入标准语的词。
On peut retourner deux fois les pommes si on veut pour vraiment avoir une coloration très régulière.
如果你想要有一非常标准的颜色,你可以把苹果翻两次。
Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太空的标准,合格的男人多,程心也会喜欢那样的男人。
Plus rien ne compte à présent, reprit un agent de la CIA dans un mandarin parfait.
“什么都顾了了,”一位CIA的情报官员用标准的普通话说。
C'est ce qui se fait de mieux pour le standard.
这是标准化的最佳选择。
À leur passage, Thomas se remit immédiatement au garde-à-vous. Mary dévisageait Philip.
看到他们进来,托马斯立刻双脚并拢,站了标准的军姿。玛丽看着菲利普。
– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.
这是通俗语的范畴,甚至是标准语的范畴。
On a besoin d’avoir des évaluations standardisées, même si elles sont imparfaites.
我们需要有标准化的评估,即使它们并完美。
Je coche les cases de la réussite en soi.
我勾选了成功的标准。
Ces critères existent notamment parce qu'il y a peu d'espace... dans l'espace.
这些标准存在的原因之一,就是因为太空中的空间很小。
Le premier étalon a été fixé à un milliard d'années !
最初定的标准是十亿年。
Et pourquoi, selon vous, c'est passé d'un accessoire de sport, pur et dur, à un accessoire de mode ?
在你看来,为什么它从一标准的运动配件,变成了一时尚配件?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释