Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用三个步把大象放进冰箱?
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小步。
Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.
重要步必须要有其他步跟进。
D'autres mesures seront à prendre - un grand nombre de mesures.
将需要采取其他步——许多其他步。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步或者联系客服。
Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.
每年采取了些小步,些步都是重要的。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
步补充了以前旨在发展协商会议的步。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了步,但是些步缓慢而无效。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步后,他被位未知的美照顾。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他向我们列举了他所采取的步。
Malheureusement, certaines d'entre elles ont été abandonnées et d'autres ont été annulées.
遗憾的是,些步已经被放弃或取代,很多步被忽视。
De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.
第个步必须导致第二个步,然后导致进步进展。
Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.
应该特别采取步加强我们适应目前气候的能力,种步具有成本效益。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步,以成为个很大的诱惑。
Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.
尽管些步可能很小,但是我们还是需要能够显示出小但是能够执行的步,而在必要时些步必须能够单方面地作出。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是向前迈出的步,也是解决仍然悬而未决的问题的步。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有些独特的步,尽管某些步可能会同步进行。
Cela constitue, à notre avis, un pas en avant positif.
我们认为是积极的步。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取其他步。
C'est là un pas dans la bonne voie.
是个正确的积极步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.
化妆有很多骤。
Ne tardez pas pour faire les démarches.
完成骤不要拖拉。
Après le trois de la Terracotta, les yeux.
这三骤过后就是眼妆。
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好骤。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有三大骤。
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
其他骤是美学的范讲解。
Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.
为此,们需要经过两骤。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
,刚刚完成了护理骤。
Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.
骤一挺明显的,需要阅读原文。
Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.
这骤的目标不是为了打破蛋黄。
Cette étape de coloration se fait par électrolyse.
这着色骤是通过电解完成的。
Le rituel est toujours le même.
骤总是一样的。
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
包括不同骤中加入蔬菜的时间。
Donc je répète le processus avec chaque tranche.
每一片面包都要重复相同的骤。
Après il y a deux façons de voir la chose.
之后的骤可以通过两种方法来完成。
C'est une étape, ce n'est pas forcément obligé.
这只是一骤,但不是必要的。
Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.
去漆,确实是一棘手的骤。
C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.
这就是法国如何去看医生的骤。
Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?
必要的基本骤有哪些?
Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.
按照这些骤自己画一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释