有奖纠错
| 划词

Tu a vu le phare sur la mer?

见海上的没?

评价该例句:好评差评指正

Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?

告诉他们,我回来取,他们在吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors, le gardien de phare, et la retraite?

那么,“守员”先生,退休愉快吗?

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste pour eux un symbole d'espoir.

联合国始终是他们希

评价该例句:好评差评指正

La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.

联合国宪章仍然是希

评价该例句:好评差评指正

Il nous montre, ce faisant, de façon lumineuse, la voie à suivre.

他象一座,指引我们前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est-elle pas un phare d'espoir pour toute l'humanité?

难道联合国不是全人类希

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lancer un message d'espoir auquel les générations suivantes seront fières de s'identifier.

我们应该成为后代引以为豪的希

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

他的遗产将永远是所有善良人民的

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.

联合国是希;是他们的路

评价该例句:好评差评指正

En outre, le phare moderne de Beyrouth a été mis hors d'usage par une attaque le 15 juillet.

此外,贝鲁特的新型7月15日被毁。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.

我们愿我们的区域努力有助给这个添加燃油。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.

我们希,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个

评价该例句:好评差评指正

Le symbole que représente la Déclaration universelle doit donc guider nos efforts.

因此,让我们以《世界宣言》为指导我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces Volontaires des Nations Unies représente une lueur d'espoir.

这些联合国志愿人员中的每一个人都是希

评价该例句:好评差评指正

L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.

联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希

评价该例句:好评差评指正

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从远镜里已经可以很清楚地和房子了。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.

就我们而言,只要说他像一座,在这些艰难时期为联合国的理想照明方向就够了。

评价该例句:好评差评指正

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《》、《Al-Raï》和《马格里布》均停刊。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que je sais, c'est le premier phare à avoir été dirigé par les Nations Unies.

据我所知,这是有史以来联合国管理的第一座

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le phare du Cap-Ferret et la forêt à perte de vue.

能看到费拉角灯塔和一望无际的森

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.

馆化为乌有,灯塔倒塌在地中海。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son phare, l'une des sept merveilles du monde, se dresse à l'entrée du port.

它的灯塔是世界七大奇迹之一,矗立在港的入

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a un nom un peu compliqué : Turritopsis Nutricula.

它有一个非常复杂的名字:灯塔水母。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est entre la balise de l'enfer et la balise du paradis.

他介于地狱的灯塔和天堂的灯塔之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc forcément : le pape Grégoire veut un religieux obéissant à Rome, le véritable phare de la chrétienté.

教皇格雷戈想要在罗马有一个顺从的宗教,是基督教世界的真正灯塔

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et l'année 2011 s'annonce comme porteuse d'espérance.

2011年有望成为希望的灯塔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Sous le phare, la Grande Plage est balayée par les embruns.

灯塔下,Grande Plage被浪花席卷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un phare sur Paris. Une faible lueur en Syrie.

巴黎的一座灯塔。叙利亚的微弱光芒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le phare de Cordouan est le gardien de l'estuaire de la Gironde.

科尔杜安灯塔是吉伦的守护者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le phare de la Coubre est en lice pour conquérir le coeur des Français.

Coubre 灯塔即将征服法国人的心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La circulation autour du phare d'Antifer est réservée aux riverains.

Antifer 灯塔周围的交通仅供当地居民使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On veut aller au phare et on ne sait pas comment y arriver.

- 我们想去灯塔,但不知道怎么去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On l'appelle notre géant des Dômes, notre phare.

- 我们称其为我们的穹顶巨人、我们的灯塔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici se dresse comme un phare la chapelle Notre-Dame-de-Bonsecours.

Notre-Dame-de-Bonsecours 小教堂像一座灯塔矗立在这

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le Signal, posé face au phare de Cordouan, vit ses dernières heures de tranquillité.

- 面向 Cordouan 灯塔的 Signal 正在度过最后的宁静时光。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Et ? Un fanal ? Un fanal c'est pas du tout ce que c'est.

- 和 ?灯塔?信标根本不是它本来的样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces roches apparentes sont le résultat des piétinements par milliers des gens qui vont au phare.

- 这些裸露的岩石是成千上万前往灯塔的人们践踏的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un cinéma dont la couronne tourne de nouveau comme un phare dans la nuit à Paris.

- 一家电影院,它的皇冠再次转动,就像巴黎夜晚的灯塔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La jetée qui mène au phare sur le lac Michigan complètement gelée, comme figée par le froid.

- 密歇根湖上通往灯塔的码头完全结冰了, 仿佛被严寒冻住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接