有奖纠错
| 划词

Puis, il se lance dans une carrière solo et enregistre son premier album appelé Je chante.

接着,他开的生涯,并录制第一张专辑,称为《我唱》Je chante。

评价该例句:好评差评指正

Un quatuor véritable serait précieux, mais un solo avec trois choristes qui ne font que reprendre le refrain en chœur n'est pas tout à fait la même chose.

真正的四重奏当然好,但3名后排作为配唱参加的却完全不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡壁, 陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法不同

Une révolution : des chanteurs solistes et des choristes, c'est vraiment du jamais vu dans une symphonie !

和合,从未在交响乐中出现过!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou as-tu commencé à chanter autour de ton appartement au lieu de te limiter à des performances en solo sous la douche ?

或者你开始在你的公寓里,而不是限制自己在洗澡时

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Chen Qigang: Ça dépend le cas. La version chœur d'enfants était pas mal, en anglais, et version solo homme, c'est pas mal non plus.

得视情况而定, 英童声合版不错, 男声版也不错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Manu Chao, qui en fait, est le chanteur u groupe Mano Negra, qui a fait une carrière solo après très bonne, qui chante des fois aussi en espagnol.

Manu Chao,事实上,他是Mano Negra乐队的手,他在非常好之后开始了生涯,有时也用西班牙语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Noir Désir qui est un groupe ancien.. Manu Chao, qui en fait, est le chanteur du groupe Mano Negra, qui a fait une carrière solo après très bonne, qui chante des fois aussi en espagnol.

Noir Désir是个老乐队。Manu Chao其实是Mano Negra乐队的主,后来他的生涯非常成功,有时他也会西语

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut savoir que les pièces de théâtre dans la Chine traditionnelle, elles s'apparentent à des opéras, ce sont des sortes de « singspiel » ou d'opéra comique à la française, où vont s'enchaîner des parties chantées et des parties parlées.

要知道,在传统的中国里,戏剧类似于剧,它们是一种“”形式或者是一种法式喜剧剧,其某些部分是以和叙述的方式表演出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡崖, 陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接