有奖纠错
| 划词

Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.

欢迎登录广州市华巡通电子科技有限公司产品销售网。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être consultées sur le site Web du Comité.

《准则》登录在委员会网址

评价该例句:好评差评指正

Le site Web est consulté chaque mois, en moyenne, par plus de 200 personnes.

有200多人每个月登录至少一次。

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants sont disponibles sur le site Web du groupe.

文件已登录在该小组

评价该例句:好评差评指正

La Cour a par conséquent inscrit l'affaire à son rôle.

法院随即将该案登录在法院案件

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.

这些信息也登录在寡妇权利国际

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.

秘书处还将这些材料登录在网

评价该例句:好评差评指正

Cette liste devrait figurer sur le site Internet de l'ONU.

朋友小组名单应该登录在联合国网址

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭项支出在预算批款分配科目中登录

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭项支出在预算批款分配科目中登录

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont également été affichés sur le site Web du Centre.

有些材料还被登录在信息中心

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports annuels sont présentés au Gouvernement et affichés sur son site Web.

它们向政府提交年度报告并登录在政府网

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个网团可以登录查找信息。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.

这显示或是没有遵守情况通报,或是登录数据可能有错。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效登录三次以,其中一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正

Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.

把统计数字登录在因特网和相关定价方针。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ce site a accueilli plus de 52 000 visiteurs et enregistré 5 000 observations.

该网迄今已被登录52 000次,并收到5 000条评论。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

登录www.optula.om.fi,可在互联网查阅该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions relatives à la production sont enregistrées d'une manière très différente dans les deux systèmes.

两个体系对生产相关交易登录极为不同。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.

密码与邮件地址均可在首次登录后修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous vous invitons à vous reconnecter dans le futur.

欢迎您再次

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu te connectes et tu exécutes la leçon.

,开始上课。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Grâce au système de mot de passe oublié, il peut se connecter à tous les autres comptes.

通过点击遗忘密码系统,他可以所有其他账户。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.

汪淼用“海人”这个ID注册,然后成功

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je me suis connectée pour essayer d'avoir les billets.

- 我试图获

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai dû être connecté vers le mois d'octobre.

我一定是在十月左右的。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Maintenant, il ne vous reste plus qu'à vous connecter et à donner.

现在,你所要做的就是并给予。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au moment de vous connecter Sur leur portail en ligne, voici les avertissements.

他们的在线户时,会出现以下警告。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Viens voir. J'ai accès à mon compte en banque par internet. J'ai jamais vu ça, incroyable.

过来看看。我可以在网上我的银行账户。我从来没有过这样的事,真是难以置信。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Par défaut, quand les gens se connectent, ils vont d’abord chercher sur Google.

默认情况下,当人们时,他们将首先在Google上进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les messages, quelques jeux vidéo avec connexion, mais sinon, ça va.

- 消息,一些需要的视频游戏,但其他方面都很好。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais malgré sa fatigue, il ne se reposa cette fois-ci qu'une petite demi-heure avant de se reconnecter.

这真是一个累人的游戏,但这次他只休息了半个小时便再次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai eu beaucoup de questions, principalement comment se connecter et comment trouver l'application.

- 我有很多问题,主要是如何以及如何找该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une fois prête, elle s'installe sur son siège face à son ordinateur et se connecte pour débuter sa journée de travail.

准备就绪后,她坐在电脑前的椅子上,账号,开始她的一天工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Les utilisateurs de Twitter en Turquie peuvent de nouveau se connecter après une douzaine d'heures d'interruption.

土耳其的 Twitter 用户可以在中断 12 小时后重新

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se retrouva une nouvelle fois sur la vaste plaine déserte, face à l'aube mystérieuse du monde des Trois Corps.

《三体》后,汪淼又站在那片辽阔的平原上,面对三体世界诡异的黎明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois son épouse et son fils endormis, il s'assit devant son ordinateur, enfila sa V-combinaison neuve et se connecta au jeu des Trois Corps.

当妻儿睡熟后,他坐在电脑前戴上新买回的V装具,再次《三体》。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais si par exemple, tu aimes méditer, tu peux te procurer une application mobile ou tu peux t'inscrire sur un site qui t'aide à méditer

如果你喜欢沉思,你可以下载一个移动软件或者一个帮助你用法语进行思考的网站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si je peux donner un conseil, c'est de ne pas se connecter ou de le faire avant ou après le créneau horaire de 19h30-21h.

- 如果我能提供任何建议,那就是不要在晚上 7: 30-9 点之前或之后

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit de messages frauduleux qui prennent souvent l'apparence d'une demande officielle et qui visent à nous soutirer des informations confidentielles comme des identifiants de connexion ou de l'argent.

这些是欺诈性的信息,通常看起来像官方的数据,目的是为了获取机密信息,如信息或金钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接