有奖纠错
| 划词

Elle cuisine la soupe aux choux.

她在煮汤。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère manger des choux chinois.

她更喜欢吃大

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a du poisson, du boeuf, du porc, des carottes, des épinards, des choux...etc.

今天,有鱼、牛肉、猪肉、胡萝卜、菠菜、等。

评价该例句:好评差评指正

Concombre, chou, etc, ainsi qu'une variété de légumes.

黄瓜,等以及各种蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

和清汤锅甜菜中。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère manger chou chinois .

她更喜欢吃大

评价该例句:好评差评指正

Les produits frais sont la carotte, chou, chou chinois, l'oignon et ainsi de suite.

主导产品有保鲜胡罗卜、甘蓝、大、圆葱等。

评价该例句:好评差评指正

On voit qu'il importe d'organiser systématiquement des évaluations ciblées de l'état nutritionnel parmi les groupes de population socialement vulnérables.

在上述所有四类被调查者中,市被调查者和农村被调查者在食品消费方面的差别是,农村被调查者在夏季和秋季每日平均消费的和其他蔬菜水平较高。

评价该例句:好评差评指正

J'ai d'exploitation est gingembre, bardane, luxuriante, des légumes, carottes, chou chinois, ail, et d'autres légumes à base de l'importation et l'exportation Corporation.

我公司是家以经营生姜,牛蒡,苞菜,胡萝卜,大,大蒜等为主的蔬菜进出口公司。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement points depuis l'année 2006, la mascotte de traitement divers, pendentifs, bracelets, tels que le chou, salle de fitness et de loisirs, auto-produit de marketing.

本加工点六年以来常年加工各种吉祥物,挂件,手链,等,休闲健身,自产自销。

评价该例句:好评差评指正

En saison la production de légumes blanc alpin radis, chou, balles blanches, du poivre, des haricots et des frais de maintien pourrait être la base principale à la plantation.

以生产高山反季节蔬菜萝卜,,球,辣椒,四季并可以保鲜为主种植基地。

评价该例句:好评差评指正

Les pommes de terre, les haricots blancs, les choux, les aubergines, les tomates et les oignons sont de consommation courante, les légumes verts à feuilles et les agrumes étant plus rares.

、圆、茄子、西红柿和洋葱是经常消费的农产品,而绿叶蔬菜和柑橘类水果很少消费。

评价该例句:好评差评指正

Trinité-et-Tobago a consolidé à 100 % les droits appliqués à la plupart des produits agricoles (dont les taux courants sont, dans la plupart des cas, de 40 %, ce qui est conforme au tarif extérieur commun de la Communauté des Caraïbes - CARICOM), et à un niveau plus élevé les taux applicables à quelques articles sensibles (comme la viande de volaille, le sucre, la laitue, le chou et le café).

特立尼达和多巴哥对大多数农产品实行100%的约束关税(适用税率多为40%,符合加勒比共同市场的共同对外关税),对某些敏感性产品则实行更高的约束关税(家禽、糖、莴苣、和咖啡)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块, 炽热的目光, 炽热阴极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Si on veut, je vais laver le chou.

如果我想的话,我还可以洗点

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La chicorée et l'endive sont ce qu'on appelle de faux amis.

菊苣和苦是我们所说的假朋友。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, oui, regardez, il est là-bas, dans mes choux !

是的是的,看,我的里!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Quant à ce légume jaune et blanc, il est clair que c'est une endive. »

“至于这黄相间的蔬菜,显然是苦。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'appelle pour vous dire qu'il y a un petit homme avec une barbe qui se cache dans mes choux.

我打电话是想告诉你,我的里藏着一个长胡子的小人。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

On ajoute des bok choy déjà blanchis.

加入已经焯过的

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Il a très certainement mangé des choux chinois et des charmailles.

肯定吃了大和角树。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y a une odeur de choux, une odeur de cresson un petit peu.

有一股的味道,有点豆瓣的味道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai bien dit choux chantilly, pas cygnes, vous vous rappelez de la petite histoire que je vous avais racontée ?

我说的是鲜奶油,不是天鹅,你还记得我给你讲的那个小故事吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

De quoi faire les choux gras, le succès des magazines à scandales qui se nourrissent de mondanités.

怎么办,以社会事件为食的丑闻杂志的成功。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Parce qu'à l'origine, ce petit chou vient de Belgique, du village de Saint-Gilles situé dans la banlieue de la capitale du royaume belge.

因为这颗小,来自,来自位于首都郊区的圣吉尔村。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J’épluche et je coupe la carotte, je coupe grossièrement le chou blanc et ensuite je vais pouvoir éplucher et tailler finement du gingembre.

削去胡萝卜的皮并且切好,草草地切好大,然后我可以剥生姜皮并且细细地切生姜了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Chose qu'on pourrait faire avec d'autres légumes, avec du chou-fleur, avec un petit rond, on pourrait faire vraiment plusieurs variétés de légumes rôtis.

这道菜也可以用其蔬菜来做,如花椰菜,小圆等等,我们可以做出多种不同的烤蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans le tiroir des dicotylédones, là on a beaucoup de familles, comme la famille des Brassicaceae, c'est la famille du chou.

双子叶植物的抽屉里,有很多科,如十字花科,科。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Maman est un énorme chou qui est dans jardin, c'est le dernier mais je ne le mangerai pas, c'est mieux de ne pas manger sa maman car elles sont belles.

妈妈是棵花园里的大,这是最后一棵大了,但是我不会吃它的,最好不吃妈妈,因为妈妈很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour la garniture, 200g de feuilles de chou vert émincé, 200g de manioc, 200g de lardons, 1kg de riz, 3 oignons émincés, des croûtons de pain grillés, 4 oranges en rondelles.

馅料为200克羽衣甘蓝叶,木薯200克,培根200克,米饭1公斤,洋葱片3片,吐司面包丁,4片橙子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle n’était pas chanceuse, elle n’en crevait pas comme lui. Ça se bornait à des grimaces de singe échappé, qui lui faisaient jeter des trognons de choux par les gamins, dans les rues.

然后,她没有运气,不能像她男人那样死去。她只会像挣脱绳索的猴子做着鬼脸,惹来街上的孩子用心扔过去打她。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Euh, ce qui demande un peu de temps, parce que c'est vrai que ça coûte le prix d'un café, un vêtement, dans les friperies, mais il faut quand même chercher, euh pour dénicher les pièces qui conviennent.

这需要花一点间,因为旧货商店里,买一件衣服只需要价,不过需要好好地逛一逛,找到适合自己的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, là, j'ai encore le suc de tout à l'heure, ça, c'est du suc de mon chou, ça sent le chou en fait, ça sent le chou, j'hésite à mélanger les deux, là, là, je m'inspire de ma folie.

其实,我现还有刚才剩下的汁,是我的汁,闻起来全是味。我有点犹豫要不要把,这两种汁混一起。现,我有点灵感来了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Journaliste: Suite à la décision prise par la Commission européenne, les concombres trop courbes, les carottes tordues, les choux boursouflés et les courgettes pâlottes pourraient bien réapparaître dans les rayons des supermarchés et des vendeurs de primeurs, dès l'été prochain.

欧盟委员会做出决定后,非常弯的黄瓜和胡萝卜、、以及苍臃肿的南瓜很可能明年夏天重新出现蔬市场上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封, 敕建, 敕令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接