有奖纠错
| 划词

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色图像显得突出。

评价该例句:好评差评指正

La politique économique dans le contexte de la mondialisation.

全球化下的经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la musique d'ambiance de ce film ?

这部电影的音乐是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的和作者情况.

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.

在这种下,我认为这种应予考虑,这是某些大国营造的

评价该例句:好评差评指正

Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.

人家有的是,而我有的只是影。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.

我公司深厚,收购控运作能力极强。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型的花致力于花卉是罕见的。

评价该例句:好评差评指正

Dans un film, certains détails du second plan se retrouvaient au premier plan.

在电影,的一些细节发现在前台。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.

进行这次访问的与他前几次访问的大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un bon arrière-plan et bien connus des partenaires de l'industrie.

我们拥有良好的行业和知名的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.

在这种下,他的成功很难到。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'experts militaires comme d'experts civils.

这种专门知识既可来自军事,也可来自民事

评价该例句:好评差评指正

Le document de base a replacé le thème dans son contexte historique et contemporain.

参考文件将这一专题放在历史和当代下看待。

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间的敌对状态是基于很特殊的

评价该例句:好评差评指正

A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .

目前,我们正处在脆弱的全球经济复苏的下。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此下,性教育决定性地扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的上清晰地映衬出静止不动的枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重的经济危机下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les employés bénéficiant de ce programme sont issus de milieux anglophones, non anglophones et autochtones.

得到这个计划帮助的工人具有英语、非英语语言文化和土著

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的, 不远千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Je vais donner des teintes printanières à ce paysage en peinture.

我要给这个风画涂上春色

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quand on parle du décor en fait.

其实是谈论时候。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实科学

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.

首先,我跟你讲点知识。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, il faut replacer quand même le contexte.

然而,我们还是要考虑

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

每次都是根植于和时事中。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Un visage rougi peut signifier plusieurs choses selon le contexte.

脸红有很多种含义,这取决于

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Question numéro 3, quelle est ta formation ?

第三个问题,你是什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Puisque le fond est blanc, comment tu vois les lignes ?

由于是白色,你怎么看到这些线条

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.

在全球化经济,应该掌握交通成本。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'abord, je dois préciser le contexte dans lequel je suis allé là-bas.

首先,我必须说明我去那里

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.

让我们把这些科学争论放到政治来看。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.

中,可以听到群人在呼喊口号。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.

我们要把这个插图粘在这个3D上.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

那个男脸厌世,看啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.

那我们马上来看个处于现在小例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et maintenant, on va voir deux exemples plutôt dans un contexte familier.

现在,我们要看两个通俗语例子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,这里成为了新波电视剧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.

注意,我要切换成白色板了,好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.

3.在实际运用评定魔法防御术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬, 不再同某人来往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接