Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花原上休息。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群原上吃。
Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.
原植被富含40余种中药。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个原一望无际地延伸着。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处原上!
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔热带原上奔跑,看到一只长颈。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
原地区,前进速度每天竟达一英里半。
La vanille est originaire du Mexique.
香原产于墨西。
Nous disposons de nos propres prairie!
我们有自己原!
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两只雌大原上遭到两只雄追逐。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
原和森林主要位于山区。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大原牧羊,口感鲜美。
) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.
那里,有一片开满石竹花原,洒满了落日余晖。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
这个辽阔原上,怎样才能让它回到它族群?
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃原和群山。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近地区也受原大火波及。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带原代表人数十分有限。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部原。
Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因原大面积火灾而受到波及。
C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.
这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,原一片浪漫场景正好相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos ennemis arrivent par la route de la savane.
敌人沿着的路来了。
C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !
的数量真是太多了!
Le buffle d'Afrique est le gibier le plus dangereux de la savane.
非洲水牛是上最危险的猎物。
Un soir d'automne, on s'en retourna par les herbages.
秋季有一天黄昏,他们穿回家。
Je vais jouer dans la savane.
我要到上打鼓去。
Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.
雪山的前面只剩下。
'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.
太可爱了。这是一个小型的村。
On nous a signalé un véhicule qui roule à plein gaz dans le quartier de la Savane.
收到举报街区有动物飙车。
La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.
克拉乌平被认为是西欧独有的大之一。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5,3.75顷的种植物代替了热带。
C'est sauvage, c'est comme des steppes.
这里很生态,就像大一样。
La steppe de la plaine de Crau, située en Provence, est vieille de 6000 ans.
位于普罗旺斯的克拉乌平的大有6000的历史。
Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.
热带的狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。
Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.
这番中肯的议论使老实人离开,躲到一个树林里去。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把上靠大路一边的土沟安排一下。
Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.
他已经到了河对岸,很快走上了。
Il vit dans les savanes, les déserts et cohabite même dans les maisons avec les habitants de certains pays.
它生活在热带、沙漠,甚至某些国家的居民家中。
Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.
比如,在乍得南部,2012这张卫星图片,热带被田地包围了。
Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.
拥有以金合欢、猴面包树和乳木果为主的树木繁茂的大。
Sur terre, la foule leva les mains au ciel, esquissant une prairie infinie de bras levés.
大地上的人们向着天空都高举双手,形成了一望无际的手臂的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释